Translate to
Era una principessa, avrebbe potuto essere una regina
She was a princess, she could′ve been a queen
Aveva gli angeli sotto le sue ali spezzate
She had the angels beneath her broken wings
Lei aveva la visione, lei aveva la vista
She had the vision, she had the sight
Lei vuole la perfezione, la vuole giusta
She wants perfection, she wants it right
A chi importa più?
Who cares anymore?
Cosa è giusto, ormai?
What's right anymore?
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Non mentirò
I won′t lie
Non mi sono mai vergognato
I've never been ashamed
Non mi dispiace
I don't mind
Ammetere di essere da incolpare
Admitting I′m to blame
Non mi importa più
I care no more
Non posso più sopportarlo
I can′t bear no more
Non dirò altro
I'll say no more
Non posso darti altro
I can′t give you anymore
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Vive nell'oscurità, non c'è progresso
He lives in darkness, there is no progress
Conosce i demoni, giacciono dentro di lui
He knows the demons, they lie within him
Non ha visione, non ha vista
He has no vision, he has no sight
Odia la perfezione, non era giusta
He hates perfection, it wasn't right
A chi importa più?
Who cares anymore?
Chi c'è, ormai?
Who′s there anymore?
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Non mentirò
I won't lie
Non mi sono mai vergognato
I′ve never been ashamed
Non mi dispiace
I don't mind
Ammetere di essere da incolpare
Admitting I'm to blame
Non mi importa più
I care no more
Non posso più sopportarlo
I can′t bear no more
Non dirò altro
I′ll say no more
Non posso darti altro
I can't give you anymore
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Non mentirò
I won′t lie
Non mi sono mai vergognato (metto tutto in discussione)
I've never been ashamed (I question everything)
Non mi dispiace
I don′t mind
Ammettere che la colpa è mia (metto tutto in dubbio)
Admitting I'm to blame (I question everything)
Non mi importa più
I care no more
Non posso più sopportarlo
I can′t bear no more
Non dirò altro
I'll say no more
Non posso darti altro
I can't give you anymore
Metto tutto in dubbio!
I question everything
Metto tutto in dubbio!
I question everything
