Figure 8 French translation

FKA twigs

Translate to

laisse moi vivre
Let me live
À travers ton défaut
Through your vice
Appel massif
Mass appeal
Je sens dans dix souffles que c'est un miracle si nous sommes encore vivants
I feel in ten breaths it′s a miracle if we're still alive
Peux tu le toucher? Est-ce réel?
Can you touch it? Is it real?
Le papier l'a coupé, je sens
Paper cut it, I feel
La plus mince fissure c'est une rivière qui déborde de moi
The slightest rip is a river that′s overflowing me

Quelque chose se produit, juste au dessus de moi
Something happened, just above me
J'ai un bébé en moi
I've a baby inside
Mais je ne donnerais pas naissance jusqu'à ce que tu t'engages en moi
But I won't give birth till you insert yourself inside of me
Je t'entends gémir, bébé vivement
I hear you whining, baby lively
Je suis un ange (silence maintenant)
I am an angel (hush now)
Mes ailes noirs donnent la plus grosse gifle que tu n'ai jamais vu
My back wings give the hardest slap that you′ve ever seen

Chiffres de 8 autour de ta tête
Figures of 8 around your face
Élaborent, ton éternité
Elaborate, your eternity
Tu es tellement faux que ça me fait mal
You′re so fucking fake that it's hurting me
Je suis juste jalouse puisque tu es plus vivant que je ne l'ai jamais été
I′m just jealous cause you're more alive than I′ll ever be
je monte une étape, je casse mon cou
I take a step, I break my neck
apprends moi comment diriger mon doigt du milieu
Teach me how to lead with my middle finger
Les garçons grandissent les garçons grandissent les filles deviennent femmes
Boys growing boys growing girls into women
Apprends moi à bouger comme si je n'étais pas chanteuse
Teach me how to move like I'm not a singer
333333, Garde cette pose pour moi
3-3-3-3-3-3, Hold that pose for me
Silence maintenant, silence maintenant...
Hush now, Hush now...

laisse moi vivre
Let me live
Laisse moi vivre (silence maintenant, silence maintenant)
Let me live (hush now, hush now)
Laisse moi...
Let me...

Powered by musixmatch