Roaring 20s Spanish translation

Flo Milli

Translate to

Si fuera un hombre rico
If I were a rich man
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Todo el día yo biddy-biddy-bum
All day long, I′d biddy-biddy-bum
Si yo fuera un hombre rico (whoa, Kenny)
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Flo Milli mierda (si yo fuera un hombre rico)
Flo Milli shit (if I was a rich man)

Dejaría caer mis bolas sobre un hater (lo hice), ¿eh?
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Cogiendo estas azadas, soy un jugador (sí, sí)
Fucking these hoes, I′m a player (yeah, yeah)
Cadenas, relojes y anillos VVS
VVS chains, watches, and rings
Soplando ese kush en un acre (¿hola? Ri-ri-rich man)
Blowing that kush on an acre (hello? Ri-ri-rich man)

Financiamiento para estas azadas apestosas (¿qué?)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Cuatro días en la misma ropa
Four days in the same clothes (fuck it)
Flexiones solo para hincharse (maldita sea)
Push-ups just to get swole (damn)
Todas mis perras tienen dedos blancos (si yo fuera un hombre rico)
All of my bitches got white toes (If I was a rich man)
Hacer lo que me de la gana
Do what the fuck I want
Golpéalo, luego déjala en paz (me voy)
Hit it, then leave her alone (I'm gone)
Cartier, mi colonia (sí)
Cartier, my cologne (yeah)
Ve al club de campo con mis hermanos (mis hermanos, ri-ri-rich man)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)

Mierda estúpida, es solo un doble estándar
Stupid shit, it's just a double standard
Hice mi propio carril y aproveché (Mierda de Flo Milli)
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
No puedes odiar a la vagina si gobierna el planeta (sí, sí)
You can′t hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Acabo de entrar en el juego y estoy haciendo daño (Si yo fuera un hombre rico)
I just came in the game and I′m doing damage (If I was a rich man)

Sí, negro estúpido hablando de esto y hablando de aquello
Yeah, stupid-ass nigga talking 'bout this and talking ′bout that
Tengo mi propio dinero, no necesito tu mierda (si fuera un hombre rico)
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Y soy una perra rica, con tendencias de perra rica, nigga
And I′m a rich bitch, with rich bitch tendencies, nigga
Joder, ¿estás hablando de eso, ho? (Mierda de Flo Milli)
Fuck is you talking bout, ho? (Flo Milli shit)
Sí, sí (si yo fuera un hombre rico)
Yeah, yeah (if I was a rich man)

Nunca debieron joderme y darme dinero (jaja)
They never should've fucked up and gave me money (haha)
Salió directamente de 'Bama, ahora no es gracioso (pequeña perra)
Came straight out of ′Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Lo juro, todas estas perras me enferman (ew)
I swear, all these bitches be making me sick (ew)
Como mierda, todo lo que hace esa perra es comerse un poco de polla (sí, ri-ri-rich man)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)

Sí, estoy en mi mejor momento, aunque (ooh)
Yeah, I′m in my prime, though (ooh)
Niggas no me está viendo como si fuera una venda en los ojos
Niggas ain′t seeing me like it's a blindfold
No puedo dejarlo sin azada (no), entrar en la cabina y volverme loco (ooh, maldición)
I can′t let up on no hoe (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Saca dinero en Londres, solo llévame al SoHo (ahora soy rico, perra)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)

Chico arruinado, mantén tu distancia (ew, bye)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Él sabe que no puede golpear esto (oh)
He know he can′t hit this (oh)
Porque este coño es caro (dinero)
'Cause this pussy expensive (money)
Coupe tiene techo pero falta
Coupe got a roof but it′s missing

Mierda estúpida, es solo un doble estándar
Stupid shit, it's just a double standard
Hice mi propio carril y aproveché (yeah)
I made my own lane and I took advantage (yeah)
No puedes odiar a la vagina si gobierna el planeta (lo hace)
You can't hate on pussy if it rule the planet (It do)
Acabo de entrar en el juego y estoy haciendo daño (Si yo fuera un hombre rico)
I just came in the game and I′m doing damage (If I was a rich man)

Sí, los negros cobardes pensaron que era dulce
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Niggas pensó que yo era verde
Niggas thought I was green
Perra, acabo de dejarles un auto de 150 mil dólares a todas ustedes, perras cobardes (ahora soy rico, perra)
Bitch, I just dropped a 150-thousand dollar car to y′all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Todos pueden hacer toda esta mierda, pero quieren que las perras sean esposas y esa mierda.
Y′all can do all this shit but want bitches to motherfucking be wifey and shit
Puedo follar a quien quiera (si fuera un hombre rico)
I can fuck who I want (if I was a rich man)

Coño, nadie es tu maldita perra
Pussy, ain't nobody your motherfucking bitch
Eres mi perra, ho
You my bitch, ho
(Ri-ri-perra rica) y yo soy una perra rica, con tendencias de perra rica, nigga
(Ri-ri-rich bitch) and I′m a rich bitch, with rich bitch tendencies, nigga
Joder, ¿estás hablando de eso, ho?
Fuck is you talking bout, ho?
Mierda de Flo Milli
Flo Milli shit
(Ri-ri-perra rica)
(Ri-ri-rich bitch)

Si fuera un hombre rico
If I were a rich man

Powered by musixmatch