Translate to
Se eu fosse um homem rico
If I were a rich man
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Durante todo o dia, eu fazia biddy-biddy-bum
All day long, I′d biddy-biddy-bum
Se eu fosse um homem rico (whoa, Kenny)
If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Flo Milli merda (se eu fosse um homem rico)
Flo Milli shit (if I was a rich man)
Eu largaria minhas nozes em um inimigo (eu deixei), hein
I'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Fodendo essas putas, eu sou um jogador (sim, sim)
Fucking these hoes, I′m a player (yeah, yeah)
Correntes, relógios e anéis VVS
VVS chains, watches, and rings
Soprando aquele kush em um acre (olá? Homem ri-ri-rico)
Blowing that kush on an acre (hello? Ri-ri-rich man)
Bankroll para essas enxadas fedorentas (o quê?)
Bankroll for these stank hoes (what?)
Quatro dias com a mesma roupa (foda-se)
Four days in the same clothes (fuck it)
Flexões só para ficar inchado (droga)
Push-ups just to get swole (damn)
Todas as minhas cadelas têm dedos brancos (se eu fosse um homem rico)
All of my bitches got white toes (If I was a rich man)
Faça o que diabos eu quero
Do what the fuck I want
Acerte e deixe-a em paz (eu vou embora)
Hit it, then leave her alone (I'm gone)
Cartier, minha colônia (sim)
Cartier, my cologne (yeah)
Bata no clube de campo com meus irmãos (meus irmãos, ri-ri-rico homem)
Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Merda estúpida, é apenas um padrão duplo
Stupid shit, it's just a double standard
Eu fiz minha própria pista e aproveitei (merda Flo Milli)
I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
Você não pode odiar uma buceta se ela governar o planeta (sim, sim)
You can′t hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Acabei de entrar no jogo e estou causando dano (Se eu fosse um homem rico)
I just came in the game and I′m doing damage (If I was a rich man)
Sim, mano idiota falando sobre isso e falando sobre aquilo
Yeah, stupid-ass nigga talking 'bout this and talking ′bout that
Eu tenho meu próprio dinheiro, não preciso da sua merda (se eu fosse um homem rico)
I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
E eu sou uma cadela rica, com tendências de cadela rica, mano
And I′m a rich bitch, with rich bitch tendencies, nigga
Foda-se você está falando, ho? (Merda Flo Milli)
Fuck is you talking bout, ho? (Flo Milli shit)
Sim, sim (se eu fosse um homem rico)
Yeah, yeah (if I was a rich man)
Eles nunca deveriam ter fodido e me dado dinheiro (haha)
They never should've fucked up and gave me money (haha)
Veio direto de 'Bama, agora não é engraçado (putinha)
Came straight out of ′Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Eu juro, todas essas cadelas estão me deixando doente (ew)
I swear, all these bitches be making me sick (ew)
Como merda, tudo o que essa vadia faz é comer um pouco de pau (sim, ri-ri-rico)
Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Sim, estou no meu auge (ooh)
Yeah, I′m in my prime, though (ooh)
Niggas não está me vendo como se fosse uma venda
Niggas ain′t seeing me like it's a blindfold
Eu não posso desistir de nenhuma enxada (não), entrar na cabine e ficar louco (ooh, caramba)
I can′t let up on no hoe (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Saque em Londres, apenas me leve para o SoHo (agora estou rico, vadia)
Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Garoto falido, mantenha distância (ew, tchau)
Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Ele sabe que não pode acertar isso (oh)
He know he can′t hit this (oh)
Porque essa buceta é cara (dinheiro)
'Cause this pussy expensive (money)
Coupe tem um teto, mas está faltando
Coupe got a roof but it′s missing
Merda estúpida, é apenas um padrão duplo
Stupid shit, it's just a double standard
Eu fiz minha própria pista e aproveitei (sim)
I made my own lane and I took advantage (yeah)
Você não pode odiar uma buceta se ela governar o planeta (ela governa)
You can't hate on pussy if it rule the planet (It do)
Acabei de entrar no jogo e estou causando dano (Se eu fosse um homem rico)
I just came in the game and I′m doing damage (If I was a rich man)
Sim, manos maricas pensaram que eu era doce
Yeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Niggas pensou que eu era verde
Niggas thought I was green
Cadela, acabei de deixar cair um carro de 150 mil dólares para vocês vadias maricas (agora estou rico, vadia)
Bitch, I just dropped a 150-thousand dollar car to y′all pussy-ass bitches (now I'm rich, bitch)
Vocês podem fazer toda essa merda, mas querem que as vadias sejam esposas e merda
Y′all can do all this shit but want bitches to motherfucking be wifey and shit
Eu posso foder quem eu quiser (se eu fosse um homem rico)
I can fuck who I want (if I was a rich man)
Buceta, ninguém é sua puta filha da puta
Pussy, ain't nobody your motherfucking bitch
Você minha cadela, ho
You my bitch, ho
(cadela ri-ri-rica) e eu sou uma cadela rica, com tendências de cadela rica, mano
(Ri-ri-rich bitch) and I′m a rich bitch, with rich bitch tendencies, nigga
Foda-se você está falando, ho?
Fuck is you talking bout, ho?
Flo Milli merda
Flo Milli shit
(cadela ri-ri-rica)
(Ri-ri-rich bitch)
Se eu fosse um homem rico
If I were a rich man
