Breath of Life Spanish translation

Florence + the Machine

Translate to

Estaba buscando un aliento de vida
I was looking for a breath of life
Por un toque de luz celestial
For a little touch of heavenly light
Pero todos los coros dentro de mi cabeza dicen, no.
But all the choirs in my head say, no

Por recuperar un sueño de vida
To get a dream of life again
Una pequeña visión del comienzo al final
A little vision of the start at the end
Pero todos los coros dentro de mi cabeza dicen, no.
But all the choirs in my head say, no

Pero necesitaba una caricia más
But I needed one more touch
Saborear otra vez la fiebre divina
Another taste of heavenly rush
Y lo creo, yo lo creo así
And I believe, I believe it so

Y yo necesitaba un toque más
And I needed one more touch
otro sabor de divina carrera
Another taste of divine rush
Y lo creo, yo lo creo así
And I believe, I believe it so

¿De qué lado estoy? ¿Qué lado soy?
Whose side am I on? Whose side am I?
¿De qué lado estoy? ¿Qué lado soy?
Whose side am I on? Whose side am I?

Y la fiebre comenzó a extenderse
And the fever began to spread
De mi corazón bajando hacia mis piernas
From my heart down to my legs
Pero la habitación está tan tranquila
But the room is so quiet

Y aunque no estaba perdiendo la cabeza
And although I wasn′t losing my mind
Era un estribillo tan sublime
It was a chorus so sublime
Pero la habitación está tan tranquila
But the room is too quiet

Estaba buscando un aliento de vida
I was looking for a breath of life
un pequeño roce de luz celestial
A little touch of heavenly light
Pero todos los coros dentro de mi cabeza dicen, no.
But all the choirs in my head say, no

Por recuperar un sueño de vida
To get a dream of life again
Una pequeña visión del comienzo al final
A little vision of the start at the end
Pero todos los coros dentro de mi cabeza dicen, no.
But all the choirs in my head say, no

Es un largo camino y ha llegado a reclamarla
It's a harder way and it′s come to claim her
Y siempre digo, deberiamos estar juntos
And I always say, we should be together
No puedo dormir sola, porque hay algo aquí.
I can't sleep alone, because there's something in here
Y si te has ido, no perteneceré aquí (pertenecer, pertenecer, pertenecer, pertenecer)
And if you are gone, I will not belong here (belong, belong, belong)

Y empecé a oírlo otra vez
And I started to hear it again
Pero esta vez no era el final
But this time it wasn′t the end
Y la habitación está tan silenciosa
And the room is so quiet

Y mi corazón es una llanura hueca
And my heart is a hollow plain
Para que baile el diablo de nuevo
For the devil to dance again
Pero la habitación está tan tranquila
But the room is too quiet

Estaba buscando el respiro de una vida
I was looking for a breath of a life
un pequeño roce de luz celestial
A little touch of heavenly light
Pero todos los coros cantaron en mi cabeza, no
But all the choirs in my head sang, no

Powered by musixmatch