Everybody Scream Spanish translation

Florence + the Machine

Translate to

Subo al escenario y la llamo por su nombre de pila.
I get on stage and I call her by her first name
Intenté mantenerme alejada, pero siempre la encuentro de vuelta en este lugar.
Tried to stay away but I always meet her back at this place

Ella me lo da todo.
She gives me everything
No siento dolor
I feel no pain
Me derrumbo (no) y me levanto, y lo hago todo de nuevo.
I break down, get up, and do it all again
Porque nunca es suficiente y ella me hace sentir amado.
Because it′s never enough and she makes me feel loved
Puedo venir aquí y gritar tan fuerte como quiera
I can come here and scream as loud as I want

¡Todos a bailar!
Everybody dance
¡Que todos canten!
Everybody sing
¡Muévanse todos!
Everybody move
¡Todos a gritar! (Ah)
Everybody scream

Aquí no tengo por qué callarme
Here I don't have to be quiet
Aquí no tengo que ser amable, extraordinaria y normal al mismo tiempo.
Here I don′t have to be kind, extraordinary, normal all at the same time
Pero mírame, me esfuerzo al máximo, con sangre en el escenario.
But look at me run myself ragged, blood on the stage
Pero ¿cómo puedo dejarte cuando estás gritando mi nombre?
But how can I leave you when you're screaming my name
Gritando mi nombre
Screaming my name

Pero vendré por ti por la tarde, harapiento y sangrando.
But I will come for you in the evening, ragged and bleeding
Sacudiendo mi oro como una pandereta
Shaking my gold like a tambourine
Un ramo de zarzas, todas retorcidas y enredadas (hey)
A bouquet of brambles, all twisted and tangled
Te haré cantar para mí, te haré gritar.
I'll make you sing for me, I′ll make you scream

¡Todos a bailar!
Everybody dance
¡Que todos canten!
Everybody sing
¡Muévanse todos!
Everybody move
¡Todos a gritar! (Ah)
Everybody scream

Aquí puedo ocupar todo el cielo.
Here I can take up the whole of the sky
Desplegándose, convirtiéndose en mi tamaño completo
Unfurling, becoming my full size
Y mírame estallar a través del techo
Look at me burst through the ceiling
¿No estás muy contento de haber venido?
Aren′t you so glad you came
Sin aliento y rogando y gritando mi nombre
Breathless and begging and screaming my name
Gritando mi nombre
Screaming my name

¡Salten todos!
Everybody jump
¡Que todos canten!
Everybody sing
¡Muévanse todos!
Everybody move
¡Todos a gritar! (Ah)
Everybody scream
¡Todos a sacudir!
Everybody shake
Baja la pantalla
Put down your screen
¡Todos arriba!
Everybody up
¡Todos a gritar! (Ah)
Everybody scream

La brujería, la medicina, los hechizos y las inyecciones.
The witchcraft, the medicine, the spells and the injections
La cosecha, la aguja, protégeme del mal.
The harvest, the needle, protect me from evil
La magia y la miseria, la locura y el misterio.
The magic and the misery, madness and the mystery
¡Ay, qué me ha hecho!
Oh what has it done to me
¡Todos a gritar! (Ah)
Everybody scream

Powered by musixmatch