Bridge Burning Italian translation

Foo Fighters

Translate to

Queste sono le mie ultime parole famose!
These are my famous last words
Il mio numero è scaduto, i ponti bruceranno!
My number′s up, bridges will burn

Oh perché non mi lasci disobbedire?
Oh, won't you let me twist your faith
Si sta facendo abbastanza tardi
It′s getting kinda late
Ma non voglio aspettare più
But I don't wanna wait no more
Oh potrei avere questo ballo del giorno
Oh, may I have this dance of days
Bloccato nel tuo abbraccio
Locked in your embrace
Ho superato il tuo test di fede
Passed your test of faith

Un altro tempo, un altro posto
Another time, another place
Un'altra ruga sul tuo viso
Another line upon your face
Un'altra sulla tua strada
Another in your way

Giù per le scale storte e gli sguardi laterali
Down crooked stairs and sideway glances
Arriva il re delle seconde occasioni
Comes the king of second chances
Ora gettalo nelle fiamme
Now throw him in the flame

Qualsiasi cosa ti tenga al caldo di notte
Whatever keeps you warm at night
Qualsiasi cosa ti tenga al caldo di notte
(Whatever keeps you warm at night)
Qualsiasi cosa ti riscaldi all'interno
Whatever keeps you warm inside

I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down
Stanno tutti venendo giù
They're all coming down
Sta girando tutto
It′s all coming ′round
Li stai bruciando
You're burning them down
Sta girando tutto
It′s all coming 'round
Stanno tutti venendo giù
They′re all coming down
I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down

Oh, e se ti mettessimo al tuo posto
Oh, let me put you in your place
Amo quando dici
I love it when you say
Sto buttando via tutto, ma...
I'm giving everything away, but

Dimmi cosa c'è per me
Tell me what′s in it for me
Dimmi adesso cosa c'è per me
Tell me now what's in it for me
Nessuno avrà questo gratuitamente
No one's getting this for free
Dimmi adesso cosa c'è per me
So tell me now what′s in it for me

Qualsiasi cosa ti tenga al caldo di notte
Whatever keeps you warm at night
Qualsiasi cosa ti tenga al caldo di notte
(Whatever keeps you warm at night)
Qualsiasi cosa ti riscaldi all'interno
Whatever keeps you warm inside

I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down
Stanno tutti venendo giù
They′re all coming down
Sta girando tutto
It's all coming ′round
Li stai bruciando
You're burning them down
Sta girando tutto
It′s all coming 'round
Stanno tutti venendo giù
They′re all coming down
I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down

Riunendo le ceneri
Gathering the ashes
Tutte buttate via
Everything thrown away
Riunendo le ceneri
Gathering the ashes
Spargendole come se volassero via
Scatter as they blow away

Riunendo le ceneri
Gathering the ashes
Tutte buttate via
Everything thrown away
Riunendo le ceneri
Gathering the ashes
Spargendole come se volassero via
Scatter as they blow away

I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down
Stanno tutti venendo giù
They're all coming down
Sta girando tutto
It's all coming ′round
Li stai bruciando
You′re burning them down
Sta girando tutto
It's all coming ′round
Stanno tutti venendo giù
They're all coming down

I tuoi ponti stanno bruciando (Radunando le ceneri, tutte buttate via)
Your bridges are burning down (gathering the ashes, everything thrown away)
Stanno tutti scendendo (raccogliendo le ceneri)
They′re all coming down (gathering the ashes)
Sta arrivando tutto (si disperdono mentre volano via)
It's all coming ′round (scatter as they blow away)
Li stai bruciando tu (Radunando le ceneri, tutte buttate via)
You're burning them down (gathering the ashes, everything thrown away)
Sta arrivando tutto (raccogliendo le ceneri)
It's all coming ′round (gathering the ashes)
Stanno tutti scendendo (si disperdono mentre volano via)
They′re all coming down (scatter as they blow away)
I tuoi ponti stanno crollando
Your bridges are burning down

Powered by musixmatch