Cloudspotter Spanish translation

Foo Fighters

Translate to

Bebé grande corriendo alto
Big baby running high
Espero no apeste cuando el sentimiento muera
Hope it don′t sting when the feeling dies
Tengo dulces sueños, metido en apretado
I got sweet dreams, tucked in tight
Hermana de pantalla plateada en traje y corbata
Silver screen sister in a suit and tie
Dos amantes enfermos y cansados
Two lovers, sick and tired
Parados en el espejo es mi lado bueno
Standing in the mirror, it's my good side
Pareja hecha en el cielo, muéstrame la luz
Match made in heaven, show me the light

Quema la noche como una casa en llamas
Burn the night down like a house on fire
Observador de nubes
Cloudspotter (cloudspotter)
Observador de nubes
Cloudspotter (cloudspotter)
Quema la noche como una casa en llamas
Burn the night down like a house on fire
Observador de nubes
Cloudspotter
Observador de nubes
Cloudspotter

Pidiendo dinero a alguien mas
Calling on someone else′s dime
Pon tus dos centavos donde el sol no brille
Put your two cents where the sun don't shine

Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Balanceandose de izquierda a derecha
Swinging from the left to the right
Bang, bang, bang, eres tan malo
Bang, bang, bang, you're so mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don′t we look good, don′t we look good
Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Cortame de nuevo a la medida
Cut me back down to size
Bang, bang, bang, sabes a lo que me refiero
Bang, bang, bang, you know what I mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don't we look good, don′t we look good
Observador de nubes
Cloudspotter

Cabeza resonando en la oscuridad de la noche
Head ringing in the dead of night
Solo un par de parásitos enamorados
Just a pair of lovesick parasites
Ponme en espera, sujetate fuerte
Put me on hold, hold on tight
Todo esta mal cuando no tienes razón
Everything's wrong when you′ve got no right
Observador de nubes
Cloudspotter (cloudspotter)
Observador de nubes
Cloudspotter (cloudspotter)
Todo esta mal cuando no tienes razón
Everything's wrong when you′ve got no right
Observador de nubes
Cloudspotter
Observador de nubes
Cloudspotter

Necesito saber, pero no me preguntes por qué
I need to know, but I don't ask why
Rechazame mientras beso el cielo
Refuse me while I kiss the sky

Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Balanceandose de izquierda a derecha
Swinging from the left to the right
Bang, bang, bang, eres tan malo
Bang, bang, bang, you're so mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don′t we look good, don′t we look good
Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Cortame de nuevo a la medida
Cut me back down to size
Bang, bang, bang, sabes a lo que me refiero
Bang, bang, bang, you know what I mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don't we look good, don′t we look good
Observador de nubes
Cloudspotter
Observador de nubes
Cloudspotter

Necesito saber, pero no me preguntes por qué
I need to know, but I don't ask why
Rechazame mientras beso el cielo
Refuse me while I kiss the sky

Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Balanceandose de izquierda a derecha
Swinging from the left to the right
Bang, bang, bang, eres tan malo
Bang, bang, bang, you′re so mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don't we look good, don′t we look good
Colúmpiate, colúmpiate reina de la guillotina
Swing, swing guillotine queen
Cortame de nuevo a la medida
Cut me back down to size
Bang, bang, bang, sabes a lo que me refiero
Bang, bang, bang, you know what I mean
¿No nos vemos bien? ¿No nos vemos bien?
Don't we look good, don't we look good
Observador de nubes
Cloudspotter
Observador de nubes
Cloudspotter

Powered by musixmatch