Translate to
Aí está você, dançando em seu altar
There you are, dancing at your altar
Linda terráquea, vestida em casimira
Beautiful earthling, dressed in Kashmir
Todo seu som ecoa através dos Canyons
All your sound echoes through the canyons
Abaixo estão sonhando
Down below, they′re dreaming
Escute as sirenes gritando
Hear the sirens screaming
Tempo, outro mundo
Another time, another world
Garotas foram meninos e meninos foram garotas
Girls were boys and boys were girls
Ache brilho no lixo
Find the glitter in the litter
Como um caçador, precisa se mexer
Like a haunt, it's got to move
Todo mundo precisa de algum lugar
Everybody needs some room
Há algo lá fora
There′s something out there
Há uma longa estrada reta, fora do frio
There's a long straight road out of the cold
E nós podemos deixar isso tudo para trás.
And we can leave it all behind
Eu quero sair, bebe, vamos sair
I wanna get outside, baby, let's get outside
Eu quero sair, sair, de mim
I wanna get outside, outside of me
Tudo que encontrei, o espaço entre os espaços
All I found, space between the spaces
Parado no nada, e o tempo clama por você
Standing in the nothing, and time reclaims you
E como o vento vai te derrubar
As the wind will beat you down
E o vento e somente o som
And the wind, the only sound
Há algo lá fora
There′s something out there
Há uma longa estrada reta, fora do frio
There′s a long straight road out of the cold
E nós podemos deixar isso tudo para trás.
And we can leave it all behind
Eu quero sair, bebe, vamos sair
I wanna get outside, baby, let's get outside
Eu quero sair, sair, de mim
I wanna get outside, outside of me
Há uma longa estrada reta, fora do frio
There′s a long straight road out of the cold
E nós podemos deixar isso tudo para trás.
And we can leave it all behind
Eu quero sair, bebe, vamos sair
I wanna get outside, baby, let's get outside
Eu quero sair, sair
I wanna get outside, outside
De mim
Of me
