All I Need To Know French translation

Foreigner

Translate to

Alors je marche encore un kilomètre sur cette route sinueuse
So I walk another mile down this crooked road
Les nuages s'amoncelent, Seigneur, il commence à faire froid
Clouds rolling in, Lord, it′s getting cold
Je me sens bien, je me sens perdu, je me sens triste ce soir
Feeling fine, feel lost, feeling blue tonight
Mais mon seul ami est M. Moonlight
But my only friend is Mr. Moonlight

Puis je te vois, ma fille, perdue dans ton livre de poèmes
Then I see you girl lost in your book of poems
Tu es dans un autre monde, je devrais te laisser tranquille
You're in another world, I should leave you alone
Mon cœur s'emballe, j'essaie de le retenir
My heart races on I try and hold it back
Mais comme un train en fuite, je suis sur le point de dérailler.
But like a runaway train I′m about to jump the tracks

Mais tu dis que tu as besoin d'un ami
But you say you need a friend
Je te jure que si c'est ce dont tu as besoin
I swear to you if that's what you need
C'est ce que je serai
That's what I′ll be
Mais j'espère que cela ne finira jamais
But I hope this never ends
Je sens qu'il y a quelque chose de plus dans la façon dont tu me regardes.
I feel there′s something more the way you look at me

Et c'est tout ce que j'ai besoin de savoir
And that's all I need to know
Je ne demanderai pas pourquoi, je n'ai pas besoin d'une raison
I won′t question why, don't need a reason
Nous pouvons prendre notre temps, nous pouvons y aller très lentement
We can take our time, we can take it real slow
Quand je le vois dans tes yeux
When I see it in your eyes
C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That′s all I need to know

Maintenant, nous parlons d'anges qui ont perdu leurs ailes
Now we're talking ′bout angels that have lost their wings
Ce monde mélancolique et la nature des choses
This melancholy world and the nature of things
Mais il n'y a que le silence quand tes yeux rencontrent les miens
But them there's only silence when your eyes meet mine
Ça fait frissonner mon âme, ça va plus loin que le temps
Sends a shiver to my soul, runs deeper than time

En récitant ton livre noir, tu étais comme un oiseau blessé
Reciting from your black book you were like some wounded bird
J'ai essayé d'attraper ton cœur alors qu'il tombait entre tes mots
I tried to catch your heart as it fell between your words
Tu as arraché une page et tu l'as laissée s'envoler
You tore out one page and let it blow away
Puis tu as disparu dans ton monde
Then you disappeared into your world
C'est un endroit où je ne peux tout simplement pas rester
It's a place I just can′t stay

Tu dis que tu as besoin d'un ami
You say you need a friend
Je te jure que si c'est ce dont tu as besoin
I swear to you if that′s what you need
C'est ce que je serai
That's what I′ll be
Mais j'espère que cela ne finira jamais
But I hope this never ends
Je sens qu'il y a quelque chose de plus dans la façon dont tu me regardes.
I feel there's something more the way you look at me

Et c'est tout ce que j'ai besoin de savoir
And that′s all I need to know
Je ne demanderai pas pourquoi, je n'ai pas besoin d'une raison
I won't question why don′t need a reason
Nous pouvons prendre notre temps, nous pouvons y aller très lentement
We can take our time, we can take it real slow
Quand je le vois dans tes yeux
When I see it in your eyes
C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That's all I need to know

Tout ce que j'ai besoin de savoir
All I need to know
Je ne demanderai pas pourquoi, je n'ai pas besoin d'une raison
I won't question why don′t need a reason
Nous pouvons prendre notre temps, nous pouvons y aller très lentement
We can take our time we can take it real slow
Mais c'est juste ici dans mon cœur
But it′s right here in my heart
Et c'est tout ce que j'ai besoin de savoir
And it's all I need to know

C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That′s all I need to know
Je ne demanderai pas pourquoi, je n'ai pas besoin d'une raison
I won't question why don′t need a reason
Nous pouvons prendre notre temps, nous pouvons y aller très lentement
We can take our time, we can take it real slow
Quand je le vois dans tes yeux
When I see it in your eyes
C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That's all I need to know

Tout ce que j'ai besoin de savoir
All I need to know
Je ne demanderai pas pourquoi, je n'ai pas besoin d'une raison
I won′t question why don't need a reason
Nous pouvons prendre notre temps, nous pouvons y aller très lentement
We can take our time, we can take it real slow
Mais c'est juste ici dans mon cœur
But it's right here in my heart
C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That′s all I need to know

C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That′s all I need to know

C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That's all I need to know

C'est tout ce que j'ai besoin de savoir
That′s all I need to know

Tout ce que j'ai besoin de savoir
All I need to know

Powered by musixmatch