All I Need To Know Portuguese translation

Foreigner

Translate to

Então eu andar mais uma milha por este caminho torto
So I walk another mile down this crooked road
Nuvens rolando no Senhor está ficando frio
Clouds rolling in, Lord, it′s getting cold
Sentindo-se bem, sentir-se perdido, sentindo azul noite
Feeling fine, feel lost, feeling blue tonight
Mas meu único amigo é o Sr. luar
But my only friend is Mr. Moonlight

Então eu vejo você, garota perdida em seu livro de poemas
Then I see you girl lost in your book of poems
Você está em outro mundo, eu deveria deixá-lo em paz
You're in another world, I should leave you alone
Meu coração dispara sobre tento segurá-la de volta
My heart races on I try and hold it back
Mas, como um trem desgovernado que estou prestes a pular as faixas
But like a runaway train I′m about to jump the tracks

Agora você diz que precisa de um amigo
But you say you need a friend
Eu juro para você, se é isso que você precisa
I swear to you if that's what you need
Isso é o que eu vou ser
That's what I′ll be
Mas eu espero que isso nunca acaba
But I hope this never ends
Eu sinto que há algo mais no jeito que você olha para mim
I feel there′s something more the way you look at me

E isso é tudo que eu preciso saber
And that's all I need to know
Eu não vou questionar porque não precisa de uma razão
I won′t question why, don't need a reason
Nós podemos tomar o nosso tempo, podemos levá-lo devagar
We can take our time, we can take it real slow
Quando eu vejo isso em seus olhos
When I see it in your eyes
Isso é tudo que eu preciso saber
That′s all I need to know

Agora estamos falando sobre anjos que perderam suas asas
Now we're talking ′bout angels that have lost their wings
Este mundo melancolia e da natureza das coisas
This melancholy world and the nature of things
Mas eles só há silêncio quando seus olhos encontram os meus
But them there's only silence when your eyes meet mine
Envia um arrepio na minha alma é mais profundo do que o tempo
Sends a shiver to my soul, runs deeper than time

Recitar a partir do seu livro preto que era como um pássaro ferido
Reciting from your black book you were like some wounded bird
Eu tentei pegar o seu coração, como ele caiu entre suas palavras
I tried to catch your heart as it fell between your words
Você arrancou uma página e deixá-lo soprar
You tore out one page and let it blow away
Então você desapareceu em seu mundo
Then you disappeared into your world
É um lugar que eu não posso ficar
It's a place I just can′t stay

Você diz que precisa de um amigo
You say you need a friend
Eu juro para você, se é isso que você precisa
I swear to you if that′s what you need
Isso é o que eu vou ser
That's what I′ll be
Mas eu espero que isso nunca acaba
But I hope this never ends
Eu sinto que há algo mais no jeito que você olha para mim
I feel there's something more the way you look at me

E isso é tudo que eu preciso saber
And that′s all I need to know
Eu não vou questionar porque não precisa de uma razão
I won't question why don′t need a reason
Nós podemos tomar o nosso tempo, podemos levá-lo devagar
We can take our time, we can take it real slow
Quando eu vejo isso em seus olhos
When I see it in your eyes
Isso é tudo que eu preciso saber
That's all I need to know

Tudo o que eu preciso saber
All I need to know
Eu não vou questionar porque não precisa de uma razão
I won't question why don′t need a reason
Nós podemos tomar o nosso tempo, podemos levá-lo devagar
We can take our time we can take it real slow
Mas é aqui no meu coração
But it′s right here in my heart
E isso é tudo que eu preciso saber
And it's all I need to know

Isso é tudo que eu preciso saber
That′s all I need to know
Eu não vou questionar porque não precisa de uma razão
I won't question why don′t need a reason
Nós podemos tomar o nosso tempo, podemos levá-lo devagar
We can take our time, we can take it real slow
Quando eu vejo isso em seus olhos
When I see it in your eyes
Isso é tudo que eu preciso saber
That's all I need to know

Tudo o que eu preciso saber
All I need to know
Eu não vou questionar porque não precisa de uma razão
I won′t question why don't need a reason
Nós podemos tomar o nosso tempo, podemos levá-lo devagar
We can take our time, we can take it real slow
Mas é aqui no meu coração
But it's right here in my heart
Isso é tudo que eu preciso saber
That′s all I need to know

Isso é tudo que eu preciso saber
That′s all I need to know

Isso é tudo que eu preciso saber
That's all I need to know

Isso é tudo que eu preciso saber
That′s all I need to know

Tudo o que eu preciso saber
All I need to know

Powered by musixmatch