Break It Up Spanish translation

Foreigner

Translate to

Me hice prisionero, me encerré
Made myself a prisoner, I locked myself away
No puedo recordar la última vez que vi la luz del día
Can′t remember the last time I saw the light of day
No quiero enfrentar la vida, siento que he sido traicionado
Don't want to face life, feel I′ve been betrayed
Quiero que me digas, donde se extravió nuestro amor
I want you tell me where our love went astray

Así, que no puedes esperar un minuto mas
So can't you wait one more minute?
Porque no puedes esperar un dia mas
Why can't you wait one more day?
Vamos a aclararlo, porque es un gran error
Let′s get it straight, ′cause it's a big mistake
Mejor lo pensaremos
You better think about it

No quiero romper
I don′t want to break it up
¿Porque tenemos que romper?
Why do we have to break it up?
No quiero romper nunca, ¡Oh no!
Never ever want to break it up, oh no
Yo solo quiero hacer las paces esta noche
I only wanna make it up tonight

Dices que pensaste sobre ello
You say you've thought about it
Pero te escuchas tan fria
But you sound so cold
Hiciste que se viera como nuestro amor
You make it look like our love
Podemos comprar o vender
Can be bought or sold

No escucharas
But you won′t listen
Tu dices que es demasiado tarde
You say it's way too late
Que algo esta perdido
That something is missing
Y ahora solo no esperas
And now you just can′t wait

¿Porque no puedes esperar un minuto?
Why can't you wait one more minute?
¿Porque no puedes esperar? Dame solo un dia mas
Why can't you wait? Give me one more day
Vamos a aclararlo, porque es un gran error
Let′s get it straight, this is a big mistake
Mejor lo pensaremos
We better think about it

No quiero romper
I don′t wanna break it up
¿Porque tenemos que romper?
Why do we have to break it up?
No quiero romper nunca
Never ever wanna break it up
Oh no, Yo solo quería hacer las paces esta noche
Oh no, I only wanna make it up tonight

Asi que no digas rompamos, rompamos.
So don't say break it up (break it up)
Quiero oirte decir hagamos las paces, hagamos las paces
I wanna hear you say we′ll make it up (make it up)
No quiero romperlo, oh nena
I don't want to break it up, oh baby
¿Por qué no podemos hacer las paces esta noche?
Why can′t we make it up tonight?
Hacer las paces esta noche, hacer las paces esta noche
(Make it up tonight) make it up tonight

Y me pregunto, ¿qué me pasa?
And I ask myself, what's wrong with me?
¿cómo podría estar tan ciego?
How could I be so blind?
Yo sé que trato de darme todo
I know she tried to give me everything
pero sigo sin poder ver
But I still couldn′t see
ahora mientras veo que nuestro amor se escapa
Now as I watch our love slip away
Te lo ruego, te lo ruego, por favor
I'm begging you, begging you, please

No rompas, no rompas
Don't break it up (break it up)
Toma un poco de tiempo, haz la paces, haz las paces
Take a little time and make it up (make it up)
No quiero romperlo, oh no
I don′t wanna break it up, oh no
Yo solo quiero hacer las paces esta noche
I only wanna make it up tonight

No quiero romper
I don′t wanna break it up
Nena déjame hacer las paces
Baby, let me make it up
no no, oh no
No no, oh no
No quiero romperlo, oh no
I don't wanna break it up, no, no
Esta noche, haz las paces, haz las paces
Tonight, make it up, make it up
Ohhh si, haz las paces, haz las paces
Oh yeah, make it up, make it up

Powered by musixmatch