Don’t Let Go Spanish translation

Foreigner

Translate to

Otro largo día, otra larga noche
Another long day, another long night
Trato de llegar a casa antes de que se ilumine
I try to make it home before it gets light
Estoy trabajando duro para que un día podamos jugar
I′m working hard so some day we can play
Cuando trato de explicar tú solo me empujas
When I try to explain you just push me away
No me empujes
Don't push me away
Tú dices
You say

No paso suficiente tiempo contigo
I don′t spend enough time with you
O tomo interés en las cosas que haces
Or take an interest in things you do
Lo tomamos como terminado casi cualquier día
We call it quits almost every other day
Y las raras veces que nos estamos fortaleciendo
And the rare times we're going strong
Dejamos que nuestro orgullo se interponga
We let our pride get in the way

Parece que siempre está en el camino
Seems like it's always in the way

No dejes ir, no dejes ir nuestro amor
Don′t let go (don′t let our love go)
no dejes ir, solo deja crecer nuestro amor
Don't let go (just let our love grow)
Algunas veces podemos alejarnos, no dejes ir nuestro amor
Sometimes we might drift away (don′t let our love go)
No dejes ir nuestro amor cuando se siente bien
Don't let go of our love when it feels right

Este tipo de vida puede ponernos a ambos a prueba
This kinda life can put us both to the test
Pero no se trata de quién sabe más
But it′s not a question of who knows best
nuestro amor es un barco que tiene sus velas un poco desgarradas
Our love's a ship that has its sails a little torn
Todo que necesitamos hacer es cocerlas
All we need to do is sew ′em up
Y podremos enfrentar la tormenta
And we can weather the storm

Vamos a navegar esa tormenta
We're gonna ride that storm

Así que no dejes, no dejes nuestro amor
So don't let go (don′t let our love go)
no dejes ir, solo deja crecer nuestro amor
Don′t let go (just let our love grow)
Algunas veces podemos alejarnos, no dejes ir nuestro amor
Sometimes we might drift away (don't let our love go)
No dejes ir
Don′t let go

no, no dejes ir, no dejes ir nuestro amor
No, no, don't let go (don′t let our love go)
no dejes ir, solo deja crecer nuestro amor
Don't let go (just let our love grow)
Algunas veces podemos alejarnos, no dejes ir nuestro amor
Sometimes we might drift away (don′t let our love go)
No dejes ir nuestro amor cuando se siente bien
Don't let go of our love when it feels right

No te veo hace días
I don't see you for days
cuando me dejas en la oscuridad
When you leave me in the dark
Mi imaginación corre
My imagination runs away
Solo lánzame una línea
Just throw me a line
Seguiré aguantando
I′ll still hold on
Seguiré aguantando
I′ll still hold on
Seguiré aguantando
I'll still hold on
Pero no dejaré ir
But I won′t let go

No dejes ir, no dejes ir nuestro amor
Don't let go (don′t let our love go)
Nena, no dejes ir, solo deja nuestro amor crecer
Baby, don't let go (just let our love grow)
No dejes que nuestro amor se desvanezca (no dejes ir nuestro amor)
Don′t let our love fade away (don't let our love go)
Y no dejes ir nuestro amor cuando se siente bien, oh no
Don't let go of our love when it feels right, oh no

No dejes ir nuestro amor
(Don′t let our love go)
No dejes ir
Don′t let go
Solo deja nuestro amor crecer
(Just let our love grow)
Algunas veces podremos deslizarnos
Sometimes we might slip away
No dejes ir nuestro amor
(Don't let our love go)
No dejes ir nuestro amor cuando se siente bien
Don′t let go of our love when it feels right

Powered by musixmatch