Translate to
São quatro horas da manhã e a luz do dia está chegando
It′s four o' clock in the mornin′ and the daylight's creepin' in
E eu estou deitado acordado na cama
And I′m lyin′ awake in bed
E do lado de fora da minha janela, a chuva está caindo forte
And outside my window, the rain's just pourin′ down
E há uma dor dentro da minha cabeça, oh sim
And there's a pain inside my head, oh yeah
Olhei fixamente para o espelho, peguei um pouco de água nas mãos
I looked hard into the mirror, took some water in my hands
E jogou na minha cara
And threw it on my face
Mas sua memória não vai desaparecer, eu posso te ver em todos os lugares
But your memory won′t fade away, I can see you everywhere
Em torno deste espaço vazio, oh não
Around this empty space, oh no
Essa noite é muito longa, estou desaparecendo rápido
This night's too long, I′m fadin' fast
Eu digo a mim mesmo, essa dor não vai durar
I tell myself, this pain won't last
É só um ferimento superficial
It′s just a flesh wound
Sinto falta do meu coração, mas ainda dói fundo
Missin′ my heart but it still cuts deep
Nada além de um ferimento superficial, sim
Nothin' but a flesh wound, yeah
Isso me destruiu e eu ainda não consigo dormir, sim
It tore me apart and I still can′t sleep, yeah
Você sabe que realmente fez isso bem
You know you really did it well
Agora estou deitado em uma cama de pregos
Now I'm lyin′ on a bed of nails
Mas não é nada além de um ferimento superficial, oh
But it's nothin′ but a flesh wound, oh
É melhor me recompor, tenho que manter minha cabeça erguida
Better pull myself together, I gotta hold my head up high
É isso que eu tenho que fazer
That's what I've got to do
Nenhum dano causado, mas no fundo do meu coração
No damage done, but deep inside my heart
Quem estou tentando enganar?
Who am I tryin′ to fool?
Acabou agora, está tudo no passado
It′s over now, it's all in the past
Eu digo a mim mesmo, essa dor não vai durar
I tell myself, this pain won′t last
É só um ferimento superficial
It's just a flesh wound
Sinto falta do meu coração, mas ainda dói fundo
Missin′ my heart, but it still cuts deep
Nada além de uma ferida superficial, oh
Nothin' but a flesh wound, oh
Isso me destruiu e eu ainda não consigo dormir, não-não
It tore me apart and I still can′t sleep, no-no
Não tenho escolha, preciso ser forte
I've got no choice, I must be strong
Não posso ficar aqui pensando nisso a noite toda
Can't lie here thinkin′ about it all night long
Não é nada além de um ferimento superficial
It′s nothin' but a flesh wound
É só um ferimento superficial
It′s just a flesh wound
Sinto falta do meu coração, mas ainda dói fundo
Missin' my heart, but it still cuts deep
Nada além de uma ferida superficial, oh
Nothin′ but a flesh wound, oh
E isso me destruiu, mas ainda não consigo dormir
And it tore me apart but I still can't sleep
Você sabe que realmente fez isso bem
You know you really did it well
Agora estou deitado em uma cama de pregos
Now I′m lyin' on a bed of nails
É só um ferimento superficial, uau
It's just a flesh wound, whoa
Eu tenho que ser forte
I′ve got to be strong
É só um ferimento superficial, certo?
It′s just a flesh wound, right?
Isso me destruiu a noite toda
It tore me apart all night long
É uma ferida superficial
It's a flesh wound
Nada além de um ferimento superficial, uau
Nothing but a flesh wound, whoa
Isso me cortou profundamente, yeah yeah-yeah
It′s cut me deep, yeah yeah-yeah
