Head Games French translation

Foreigner

Translate to

La lumière du jour, d'accord, je ne sais pas, je ne sais pas si c'est réel
Daylight, all right, I don′t know, I don't know if it′s real
Ça a été une longue nuit, et quelque chose ne va pas
Been a long night, and something ain't right
Tu ne montreras pas, tu ne montreras pas ce que tu ressens
You won't show, you won′t show how you feel
Il n'y a jamais de bon moment pour parler des raisons pour lesquelles toi et moi nous battons
No time ever seems right, to talk about the reasons why you and I fight
Il est grand temps de tracer la ligne
It′s high time to draw the line
Mettez fin à ce jeu, avant qu'il ne soit trop tard
Put an end to this game, before it's too late

Jeux de tête, c'est toi et moi, bébé
Head games, it′s you and me, baby
Jeux de tête, et je n'en peux plus
Head games, and I can't take it anymore
Jeux de tête
Head games
Je ne veux pas jouer aux jeux de tête
I don′t want to play the head games

Un rêve éveillé, pendant des heures, il semble
A daydream, for hours it seems
Je continue de penser à toi, ouais de penser à toi
I keep thinking of you, yeah thinking of you
Ces rêveries, que signifient-elles ?
These daydreams, what do they mean?
Ils continuent de me hanter, sont-ils en train de me prévenir
They keep haunting me, are they warning me
La lumière du jour se transforme en nuit
Daylight turns into night
Nous essayons de trouver la réponse, mais elle n'est nulle part en vue
We try and find the answer, but it's nowhere in sight
C'est toujours pareil, et tu sais qui est à blâmer
It′s always the same, and you know who's to blame
Tu sais ce que je dis, nous continuons toujours à jouer
You know what I'm saying, still we keep on playing

Jeux de tête, c'est tout ce que je reçois de toi
Head games, that′s all I get from you
Jeux de tête, et je n'en peux plus
Head games, and I can′t take it anymore
Jeux de tête
Head games
Je ne veux pas jouer aux jeux de tête
Don't wanna play the head games

Si près, si loin
So near, so far away
Nous nous croisons parce que nous ne savons pas quoi dire
We pass each other by ′cause we don't know what to say
C'est si clair, je suis désolé de le dire
It′s so clear, I'm sorry to say
Mais si tu veux gagner, tu dois apprendre à jouer
But if you want to win, you gotta learn how to play

Jeux de tête, toujours toi et moi, bébé
Head games, always you and me, baby
Jeux de tête, jusqu'à ce que je n'en puisse plus
Head games, till I can′t take it anymore
Jeux de tête, au lieu de faire l'amour
Head games, instead of making love
Jeux de tête, oh
Head games, oh
Jeux de tête, toujours toi et moi, bébé
Head games, always you and me, baby
Jeux de tête, jusqu'à ce que je n'en puisse plus, pas plus
Head games, till I can't take it anymore, no more
Jeux de tête
Head games
Au lieu de faire l'amour, on joue à des jeux de tête
Instead of making love, we play head games

Jeux de tête, au premier degré
Head games, in the first degree
Jeux de tête, ouais, toujours toi et moi
Head games, yeah, always you and me
Jeux de tête, pourquoi le fais-tu, bébé ?
Head games, why do you do it, baby?
Jeux de tête, tu m'as mis à travers ça bébé
Head games, you put me through it baby

Powered by musixmatch