Only Heaven Knows Portuguese translation

Foreigner

Translate to

Minhas intenções são boas, meu coração está no lugar certo agora
My intentions are good, my hearts in the right place now
Você vê que eu quero ser bom para você, baby
You see I wanna be good to you baby
Mas às vezes eu simplesmente não sei como
But sometimes I just don′t know how
E a mão do destino, se estende mais uma vez
And the hand of fate, reaches out once more
E me puxa através daquele portão
And pulls me though that gate
Como cem vezes antes
Like a hundred times before

Ooh, há noites em que as coisas simplesmente dão certo
Ooh, there are the nights, when things just work out right
Ninguém poderia ser tão próximo quanto você e eu
No one could be as close as you and me
Então tudo desmorona e não conseguimos encontrar um ponto em comum
Then it all breaks down, and we can't find that common ground
Não é assim, não é assim que deveria ser, querida
That′s not the way, the way it ought to be baby

Por que rimos, por que choramos?
Why do we laugh, why do we cry?
Por que sentimos essa dor por dentro
Why do we feel this pain inside
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only heaven knows, only heaven knows
Neste jogo de acerto e erro
In this game of hit and miss
Por quanto tempo podemos continuar assim?
How long can we go on like this
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only heaven knows, only heaven knows
Mas se jogássemos tudo fora
But if we threw it all away
É algo que nos arrependeremos algum dia
It's something we'd regret someday
Ooh, Deus sabe
Ooh, Heaven knows
Por que fazemos essas coisas tolas?
Why do we do these foolish things?
Só o céu sabe
Only heaven knows

Minhas intenções são boas
My intentions are good
Minhas ações são difíceis de explicar
My actions are hard to explain
Às vezes sou mal interpretado
I get misunderstood sometimes
Não há ninguém além de mim para culpar
There′s nobody but me to blame
Eu tenho que falar o que penso
I′ve gotta speak my mind
E lidar com a situação
And deal with the situation
Abra as linhas
Open the lines
As linhas de comunicação
The lines of communication

Ooh, há as noites, nós realmente acertamos
Ooh, there are the nights, we really get it right
Fazendo amor, sem fim
Makin' love, endlessly
E então há os dias em que seguimos caminhos separados
And then there are the days, we go our separate ways
É como se não houvesse mais nada de você e eu, querida
It′s like there's nothin′ left of you and me, babe
Uau, não, não sobrou nada de você e eu
Whoa, no, nothing left of you and me

Por que rimos, por que choramos?
Why do we laugh, why do we cry?
Por que sentimos essa dor por dentro
Why do we feel this pain inside?
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only heaven knows, only heaven knows
Neste jogo de acerto e erro
In this game of hit and miss
Por quanto tempo podemos continuar assim?
How long can we go on like this?
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only heaven knows, only heaven knows
Mas se jogássemos tudo fora
But if we threw it all away
É algo que nos arrependeremos algum dia
It's something we′d regret someday
Oh, Deus sabe
Oh, Heaven knows

Por que rimos, por que choramos?
Why do we laugh, why do we cry?
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only Heaven knows, only Heaven knows
Por que sentimos essa dor por dentro
Why do we feel this pain inside?
Só o céu sabe, só o céu sabe
Only heaven knows, only heaven knows
Mas se jogássemos tudo fora
But if we threw it all away
É algo que nos arrependeremos algum dia
It's something we'd regret someday
Por que fazemos essas coisas tolas?
Why do we do these foolish things?
Só o céu sabe
Only heaven knows
Só o céu sabe
Only heaven knows

Você vê que eu quero ser bom para você, baby
You see I wanna be good to you baby
Deus sabe
Heaven knows
Por que sentimos essa dor por dentro
Why do we feel this pain inside
Veja, eu quero ser bom para você, baby
See I wanna be good to you baby
Deus sabe, oh, sim
Heaven knows, oh, yeah
Eu quero, eu quero
I want, I want
Podemos continuar assim?
Can we go on like this?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch