The Modern Day Portuguese translation

Foreigner

Translate to

Eu defendo meu orgulho
I stand up for my pride
Eu não quero ser igual a qualquer um
I don′t wanna be just like anyone
Neste mundo não posso me esconder
In this world I cannot hide
Devo terminar o que comecei
I must finish what I have begun

É assim que eu jogo
That's the way I play
Nos dias modernos
In the modern day
Porque eu quero ficar
′Cause I wanna stay
Nos dias modernos
In the modern day

Tenho uma imagem em minha mente
Got a picture in my mind
Do jeito que eu quero ser
Of the way that I wanna be
Então eu procuro até encontrar
So I search until I find
O poder dentro de mim
The power inside of me

É outra fase
It's another phase
Dos dias modernos
Of the modern day

Tenho que encarar essa vida
Gotta face up to this life
Não posso deixar que isso tire o melhor de mim
Can't let it get the best of me
Então eu faço um sacrifício
So I make a sacrifice
Se é assim que tem que ser
If that′s the way it has to be

Estou fazendo o que acho certo
I′m doin' what I feel is right
Estou pronto se precisar lutar
I′m ready if I need to fight

À maneira moderna
In the modern way
Nos dias modernos
In the modern day

Tenho que encarar essa vida
Gotta face up to this life
Não posso deixar que isso tire o melhor de mim
Can't let it get the best of me
E se eu fizer um sacrifício
And if I make a sacrifice
É assim que tem que ser
That′s the way it has to be

Como um motor em overdrive
Like a motor in overdrive
Eu me sinto bem e me sinto vivo
I feel good and I feel alive
Não preciso implorar ou pedir emprestado
I got no need to beg or borrow
Tenho um atalho para amanhã
Got a shortcut to tomorrow

E eu estou a caminho
And I'm on my way
Para os dias modernos
To the modern day
Tenho muito a dizer
Got a lot to say
Nos dias modernos
In the modern day
Porque eu preciso ficar
′Cause I need to stay
Nos dias modernos
In the modern day

Nos dias modernos
In the modern day

Powered by musixmatch