Novacane Spanish translation

Frank Ocean

Translate to

Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh

Creo que he empezado algo
I think I started somethin′
Conseguí lo que quería
I got what I wanted
No lo hice, no puedo sentir nada, sobrehumano
Did-didn't, I can′t feel nothin', superhuman
Incluso cuando estoy follando, tomando Viagra
Even when I'm fuckin′, Viagra poppin′
Cada grabación, autotune
Every single record, autotunin'
Cero emoción, emoción silenciada
Zero emotion, muted emotion
Pitch correcto, emoción computarizada
Pitch-corrected, computed emotion, uh-huh

Le echo la culpa a la modelo con la sonrisa de Hollywood, ay.
I blame it on the model broad with the Hollywood smile, aw
Botín de stripper y un rack como wow
Stripper booty and a rack like wow
Cerebro como Berkeley, la conocí en Coachella
Brain like Berkeley, met her at Coachella
Fui a ver a Jigga, ella fue a ver a Z Trip.
I went to see Jigga, she went to see Z Trip
Perfecto
Perfect
Me senté en el césped helado.
I took a seat on the ice-cold lawn
Ella me entregó un bong azul hielo, lo que sea.
She handed me an ice blue bong, whatever

Decía que quería ser una dentista muy mala
She said she wanna be a dentist really badly
Ella está en la escuela pagando la matrícula haciendo porno en el Valle.
She′s in school paying for tuition doing porn in the Valley
Al menos estás trabajando, pero chica, no puedo sentir mi cara.
At least you working, but girl, I can't feel my face
¿Qué estamos fumando de todos modos?
What are we smokin′ anyway?
Ella dijo: "No dejes que la euforia se desperdicie".
She said, "Don't let the high go to waste"
¿Pero puedes saborear un poquito de ello?
But can you taste a little taste of

Novacaina nena, nena
Novacane, baby, baby
Novacaina nena te quiero
Novacane, baby, I want you
Fóllame bien, fóllame largo tiempo, fóllame hasta dejarme entumecido
Fuck me good, fuck me long, fuck me numb
Ámame ahora, cuando me vaya no lo hagas
Love me now, when I′m gone love me none
No me quieras, no me quieras
Love me none, love me none
Entumecido, entumecido, entumecido, entumecido
Numb, numb, numb, numb

Fregadero lleno de platos, paseando por la cocina
Sink full of dishes, pacing in the kitchen
Cocaína para desayunar, ¡vaya!
Cocaine for breakfast, yikes
Cama llena de mujeres
Bed full of women
Gire sobre un trípode, pequeña luz roja encendida
Flip on a tripod, little red light on
Disparando, me siento como Stanley Kubrick
Shooting, I'm feeling like Stanley Kubrick
Esto es una mierda visionaria
This is some visionary shit
He estado intentando filmar el placer con los ojos bien cerrados, pero sigue avanzando.
Been tryna film pleasure with my eyes wide shut, but it keeps on moving

Le echo la culpa a la modelo con la sonrisa de Hollywood.
I blame it on the model broad with the Hollywood smile
Botín de stripper con un rack como wow
Stripper booty with a rack like wow
Nunca te olvidaré
I'll never forget you
Me pusiste en un sentimiento que nunca tuve, nunca tuve, nunca tuve (nunca)
You put me on a feeling I never had, never had, never had (never)
Y desde entonces he estado intentando recuperarlo
And ever since I′ve been tryna get it back
Lo recoges y lo vuelves a poner
You pick it up and put it back

Ahora soy algo así como el químico del campus.
Now I′m something like the chemist on campus
Pero no hay ninguna droga cerca
But there's no drug around
Muy parecido a lo que encontré en ti, tú
Quite like what I found in you, you

Todavía no puedo sentir mi cara (oh-oh)
I still can′t feel my face (oh-oh)
¿Qué estoy fumando de todos modos? (Ah)
What am I smokin' anyway? (Ah)
Ella dijo: "No dejes que el subidón se desperdicie" (oh-oh)
She said, "Don′t let the high go to waste" (oh-oh)
¿Pero puedes saborear un poquito de ello?
But can you taste a little taste of?

¿Novocaína, cariño, cariño? (Oh)
Novacane, baby, baby (oh)
Novacaina nena te quiero
Novacane, baby, I want you
Fóllame bien, fóllame largo tiempo, fóllame hasta dejarme entumecido
Fuck me good, fuck me long, fuck me numb
Ámame ahora, cuando me vaya no lo hagas
Love me now, when I'm gone, love me none
No me quieras, no me quieras
Love me none, love me none
Entumecido, entumecido, entumecido, entumecido
Numb, numb, numb, numb

Dinero nuevo, dinero nuevo, dinero nuevo, dinero nuevo, dinero nuevo (oh, oh, oh)
Novacane, Novacane, Novacane, Novacane, Novacane (oh, oh, oh)
Adormecer el dolor, adormecer el dolor, adormecer el dolor
Numb the pain, numb the pain, numb the pain
Adormece el dolor, adormece el dolor (sí)
Numb the pain, numb the pain (yeah)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero (oh, ho)
Novacane, Novacane, Novacane, Novacane, Novacane (oh, ho)
Por el dolor, por el dolor (ooh, huh)
For the pain, for the pain (ooh, huh)
Novacane, Novacane
Novacane, Novacane

Oh-huh, oh-huh, ho-huh
Oh-huh, oh-huh, ho-huh
Oh-huh, oh-ho, ho-ho-huh
Oh-huh, oh-ho, ho-ho-huh
Oh-huh, oh-huh, ho-huh
Oh-huh, oh-huh, ho-huh
Oh-huh, oh-ho, ho-ho-huh
Oh-huh, oh-ho, ho-ho-huh

Chicas guapas involucradas conmigo
Pretty girls involved with me
Haciéndome el amor bonito, bonito, lástima, lástima
Makin′ pretty love to me, pretty, pity, pity
Todas las chicas lindas involucradas conmigo
All the pretty girls involved with me
Haciéndome el amor bonito, bonito, lástima, lástima
Makin' pretty love to me, pretty, pity, pity

No puedo sentir nada
I can't feel a thing
No puedo sentir, no puedo sentir nada
I can′t feel, can′t feel a thing
No puedo sentir nada, no puedo sentir, sentir, sentir, sentirla
Can't feel a thing, can′t feel, feel, feel, feel her
No puedo sentir, sentir un
I can't feel, feel her
Novacane, Novacane, Novacane
Novacane, Novacane, Novacane
No puedo sentir, sentir un
I can′t feel, feel her
Novacane para el dolor, para el dolor.
Novacane for the pain, for the pain
No puedo, no puedo sentirla, sentirla, sentirla, oh
I can't, can′t feel, feel her, feel her, oh
Novacane, Novacane, perro, perro, perro
Novacane, Novacane, cane, cane, cane

Powered by musixmatch