Translate to
Passando troppo tempo da solo
We′re spendin' too much time alone
Passando troppo tempo da solo
Spendin′ too much time alone
(E ho appena finito i Troiani) i cavalli galoppano verso il suo trono
(And I just ran outta Trojans) horses gallop to her throne
(Ci stiamo comportando come adolescenti) sì, ci stiamo comportando come adolescenti
(We're behaving like teenagers) yes, we're behaving like teenagers
(Guadagnando meno del salario minimo) ancora nelle case dei nostri genitori
(Making less than minimum wage) still inside our parents′ homes
(No, non vivo a Denver) no, non vivo a Denver
(No, I don′t live in Denver) no, I don't live in Denver
(Sono cresciuto in Sierra Leone) e i suoi cieli rosa mi terranno al caldo
(I grew up in Sierra Leone) and her pink skies will keep me warm
(Sierra Leone)
Sierra Leone
(Sierra Leone)
Sierra Leone
Piccoli frammenti di intuizione che sto ottenendo, abbandono la missione (Sierra Leone)
Tiny bits of intuition that I be gettin′, abandon mission (Sierra Leone)
Abbandonare la missione, stai scherzando? Questa roba sembra diversa
Abandon mission, you must be kiddin', this shit feelin′ different
Questa roba sembra troppo buona per me
Shit feelin' too good to me
Che brilla, che luccica, sotto la luce del sole, la luce del sole
Glistenin′, shimmerin' underneath the sunlight, the sunlight (Sierra Leone)
E un nuovo giorno porterà a proposito del tramonto
And a new day will bring about the dawn
Ed un nuovo giorno porterà un altro bambino piangente al mondo
And a new day will bring another cryin' babe into the world
Nostra figlia sta cercando il tuo capezzolo perché è la sua ora di mangiare
Our daughter′s reachin′ for your nipple 'cause it′s time for her to eat
Stanotte la metterò nella culla se è ora di andare a dormire
Tonight, I'll lay her in the cradle if it′s time for go to sleep
(Oh, vai a dormire, oh-oh)
(Oh, go to sleep, oh-oh)
Canterò una ninna nanna di Lennon, potrà fare dolci sogni
I'll sing a Lennon lullaby, she can have a pretty dream
Bambina, se tu sapessi quello che so, sapessi quello che so
Baby girl, if you knew what I know, knew what I know
Na, na, na, na, na, na
Na, na na, na na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na na, na na, na, na, na
