Sierra Leone Portuguese translation

Frank Ocean

Translate to

Nos temos gastado muito tempo sozinhos
We′re spendin' too much time alone
Passando muito tempo sozinho
Spendin′ too much time alone
(E eu acabei de fugir dos Troianos) cavalos galopam para o trono dela
(And I just ran outta Trojans) horses gallop to her throne
(Estamos nos comportando como adolescentes) sim, estamos nos comportando como adolescentes
(We're behaving like teenagers) yes, we're behaving like teenagers
(Ganhando menos que um salário mínimo) ainda dentro da casa de nossos pais
(Making less than minimum wage) still inside our parents′ homes
(Não, eu não moro em Denver) não, eu não moro em Denver
(No, I don′t live in Denver) no, I don't live in Denver
(Eu cresci em Serra Leoa) e seu céu rosa me manterá aquecido
(I grew up in Sierra Leone) and her pink skies will keep me warm

Serra Leoa
Sierra Leone
Serra Leoa
Sierra Leone

Petiscos de intuição que eu vou cogitar abandonar admissão (Serra Leoa)
Tiny bits of intuition that I be gettin′, abandon mission (Sierra Leone)
Abandonar a missão, você deve estar brincando, essa merda parece diferente
Abandon mission, you must be kiddin', this shit feelin′ different
Essa merda me faz me sentir bem
Shit feelin' too good to me
Brilhando, cintilante por baixo da luz do sol, luz do sul (Serra Leona
Glistenin′, shimmerin' underneath the sunlight, the sunlight (Sierra Leone)
E eu novo dia irá surgir com o amanhecer
And a new day will bring about the dawn
E um novo dia irá trazer outro bebê chorando para o mundo (uma garota agora)
And a new day will bring another cryin' babe into the world

Nossa filha está alcançando o seio porque é hora dela se alimentar
Our daughter′s reachin′ for your nipple 'cause it′s time for her to eat
A noite eu vou por ela no berço na hora em que ela dormir
Tonight, I'll lay her in the cradle if it′s time for go to sleep
(Oh, vá dormir, oh-oh)
(Oh, go to sleep, oh-oh)
Eu canto um canção de ninar para ela poder ter um bom sonho
I'll sing a Lennon lullaby, she can have a pretty dream
Garotinha, se você soubesse o quê eu sei, o quê eu sei
Baby girl, if you knew what I know, knew what I know

Na, na, na, na, na, na
Na, na na, na na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na na, na na, na, na, na

Powered by musixmatch