Translate to
Ahora solo soy yo el que necesita salvarse
Now it′s only me that needs to save himself
Siento que no puedo estar aquí mientras estás en ese reino
Feel like I can't be here while you′re in that realm
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
Oh, necesito tiempo para llorarte
Oh, I need time to mourn you
Tiempo para llorarte
Time to mourn you
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
Oh, necesito tiempo (te encontré)
Oh, I need time (I found you)
Oh, necesito tiempo para llorarte
Oh, I need time to mourn you
Tiempo para llorarte (en este caos humeante)
Time to mourn you (in this smoking chaos)
Yo estaba fuera de mi mente el año pasado
I was out my mind last year
Tirando imágenes a través del espejo de tu mente
Throwin' pictures through the mirror of your mind
Y estábamos tan lejos adentro
And we were so far in
No podía ver lo que estábamos dejando atrás
Couldn't see what we were leavin′ behind
Yo estaba fuera de mi mente el año pasado
I was out my mind last year
Pero partes de ti eran más reales que la vida, más reales que la vida
But parts of you were realer than life, realer than life
Apenas podía definir (jajaja, um...)
Could barely define (hahaha, um...)
Oh, necesito tiempo
Oh, I need timе
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
Oh, necesito tiempo para llorarte
Oh, I need time to mourn you
Tiempo para llorarte
Time to mourn you
(Solo sé eso, solo sé que mejora con el tiempo)
(Just know that, just know that it gеts better with time)
Oh, necesito tiempo (si quieres un café)
Oh, I need time (if you wanna grab a coffee)
Oh, necesito tiempo (en algún momento, ven)
Oh, I need time (at some point, come around)
Oh, necesito tiempo para llorarte
Oh, I need time to mourn you
Tiempo para llorarte
Time to mourn you
He estado perdido, he estado perdido
I′ve been lost, I've been lost
He estado perdido, he estado perdido por un rato
I′ve been lost, I've been lost for a while
(Realmente elegiste el momento adecuado para decírmelo)
(You really picked the right moment to tell me)
Oh, necesito tiempo
Oh, I need time
He estado perdido, he estado perdido
I′ve been lost, I've been lost
He estado perdido, he estado perdido por un rato
I′ve been lost, I've been lost for a while
(En este caos humeante, nuestros omóplatos se besaron)
(In this smoking chaos, our shoulder blades kissed)
Oh, espera
Oh, hold up
¿Soy yo?
Is it me?
Si no lo sabes, no te preocupes
If you don't know, don′t worry
Ánimo, alma mía
Courage, my soul
Nuestros omóplatos se besaron
Our shoulder blades kissed
Si no lo sabes, no te preocupes
If you don′t know, don't worry
