Translate to
Sí, perdí muchos negros gracias a la calle este año
Yeah, I lost so many niggas to the streets this year
oh, oh, no
Oh, oh, no
Ni siquiera estoy hablando, ni siquiera están muertos
I ain′t even talkin' about, they ain′t even dead
No están, no están muertos
They ain't, they ain't dead
Los federales hicieron un barrido, los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep, Feds did a sweep
Niggas reales conectando
Real niggas linkin′ up
Tengo algunos de mis niggas en los barridos
Got a few of my niggas in the sweeps
Trill niggas enlazando
Trill niggas linkin′ up
Niggas reales conectando
Real niggas linkin' up
Mierda no va a ser lo mismo, hombre
Shit ain′t gonna be the same, man
Los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep
Libera a mis negros
Free my niggas
Los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep
Niggas reales conectando
Real niggas linkin' up
Trill niggas enlazando
Trill niggas linkin′ up
Reúnete, negro, reunámonos
Link up, my nigga, let's link up
Empecé a comprar más cubanos
I done start buyin′ more Cubans
Estos enlaces me dejan moretones
These links on me leavin' bruises
No fantaseo, hago películas.
I don't fantasize, I make movies
No digo mentiras, yo llevo Uzis
I don′t tell lies, I tote Uzi′s
Soy idolatrado por estas groupies
I get idolized by these groupies
Las trato como si fuesen normales, sí
I treat 'em just like they′re regular, yeah
Ellos furtivamente fotos en el celular
They sneakin' pics on the cellular
Acosándome, soy el depredador
Preyin′ on me, I'm the predator
Acosándome, soy el depredador
Preyin′ on me, I'm the predator
Las bandas en mí, más capital
Them bands on me, more capital
Tengo que ir a servir un poco de jugo.
I gotta go pour up some juice
Para mis amigos acaba de volverse federal
For my dawgs just went Federal
Da tu vida por esta mierda de pandillas
Give your life for this gang gang shit
Paga un precio por esta mierda de pandillas
Pay a price for this gang gang shit
Deberías querer permanecer sin nombre
You should wanna remain nameless
Intenta ser famoso en Instagram
Tryna be Instagram famous
Conociendo muy bien estas calles sin dolor
Knowin' damn well these streets painless
Tengo que tomarte tu tiempo, tu pandilla
Gotta take ya time, ya gang gang
No quieres sentir mi dolor
You don′t wanna feel my pain
Te va a volver loco (Future)
It′s gon' drive you insane (Future)
Temo, lo evito porque hombre, soy una amenaza
I dread, I prevent it cause man I′m a menace
Sé lo que hice, voy a terminar esto
I know what I did, I'ma finish this
Tengo el código, tengo el remedio
I got the code, I got the remedy
Estoy haciendo esto por el infinito
I′m doin' this for infinity
No estoy buscando simpatía
I ain′t lookin' for no sympathy
Pon un signo de dólar en mis enemigos
Put a dollar sign on my enemies
No puedes interponerte entre mi embajada
You can't come between my embassy
Tienes que permanecer fuera de las instalaciones
You gotta stay off the premises
Yo estaba abajo y hacia fuera, y recuerdo esto
I was down and out, and I remember this
Me va a doler el alma solo recordar
It′s gon′ hurt my soul just to reminisce
Tengo que entender lo que represento
Gotta understand what I represent
Sabes lo que significo para el juego
You know what I mean to the game
Los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep
Niggas reales conectando
Real niggas linkin' up
Trill niggas enlazando
Trill niggas linkin′ up
Reúnete, negro, reunámonos
Link up, my nigga, let's link up
Empecé a comprar más cubanos
I done start buyin′ more Cubans
Estos enlaces me dejan moretones
These links on me leavin' bruises
No fantaseo, hago películas.
I don′t fantasize, I make movies
No digo mentiras, yo llevo Uzis
I don't tell lies, I tote Uzi's
Soy idolatrado por estas groupies
I get idolized by these groupies
Las trato como si fuesen normales, sí
I treat ′em just like they′re regular, yeah
Ellos furtivamente fotos en el celular
They sneakin' pics on the cellular
Acosándome, soy el depredador
Preyin′ on me, I'm the predator
Acosándome, soy el depredador
Preyin′ on me, I'm the predator
Las bandas en mí, más capital
Them bands on me, more capital
Tengo que ir a servir un poco de jugo.
I gotta go pour up some juice
Para mis amigos acaba de volverse federal
For my dawgs just went Federal
golpes
Knocks
¡Policía! ¡Tenemos una orden de registro!
Police! We have a search warrant
¡Policía! ¡Orden de registro policial!
Police! Police search warrant!
¡Al piso!
Get on the ground!
¡Al piso! ¡Al piso!
Get on the ground, get on the ground!
¡En el piso!
Get down on the ground!
Balazos
Gunshots
Los federales hicieron un barrido
The Feds did a sweep
Recogí a los dawgs como un bebé
Picked the dawgs up like an infant
Tengo 13 cuerpos (¿qué más?)
Got 13 bodies (what else?)
Tengo 27 malditas víctimas
Got 27 damn victims
Quemó los ojos de un testigo (¿qué más?)
Burned the eyes out a witness (what else?)
Pon tu capucha en chitlins (¿qué más?)
Put your hood on chitlins (what else?)
Cartiers, tengo privilegios
Cartiers, I got privilege
Mira la forma en que viven mis amigos
See the way my dawgs livin′
Siempre tienen que esquivar la prisión
They always gotta dodge prison
Nací esquivando la penitenciaría
I was born dodgin' penitentiary
Le compré a mi mamá Tiffanys franceses
I bought my mom French Tiffanys
Pandilla, pandilla, somos una familia
Gang, gang, we a family
Manténgalo presionado para la familia
Hold it down for the family
Te estás volviendo viral para la familia
You goin' viral for the family
El homie trató de declararse loco
The homie tried to plead insanity
Rezo a Dios, ten esta energía
Pray to God, take this energy
Dale la vuelta a la positividad
Turn around the positivity
Cuando sirves para una actividad
When you servin′ for an activity
Mejor aprende sobre la historia.
Better learn about the history
Estaba tocando el trabajo en la primaria
I was touchin′ work in elementary
Comenzó a cocinar y salteó la química
Started cookin' work and skippin′ chemistry
Después empecé a hablar poecía
Then I started speakin' poetry
Solo desearía que mi amigo no me ignorara
I just wish my dawg didn′t ignore me
Te lo dije
Told you
Los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep
Niggas reales conectando
Real niggas linkin' up
Trill niggas enlazando
Trill niggas linkin′ up
Reúnete, negro, reunámonos
Link up, my nigga, let's link up
Empecé a comprar más cubanos
I done start buyin' more Cubans
Estos enlaces me dejan moretones
These links on me leavin′ bruises
No fantaseo, hago películas (¡películas!)
I don′t fantasize, I make movies (movies!)
No digo mentiras, yo llevo Uzis
I don't tell lies, I tote Uzi′s
Soy idolatrado por estas groupies
I get idolized by these groupies
Las trato como si fuesen normales, sí
I treat 'em just like they′re regular, yeah
Ellos furtivamente fotos en el celular
They sneakin' pics on the cellular
Acosándome, soy el depredador
Preyin′ on me, I'm the predator
Acosándome, soy el depredador
Preyin' on me, I′m the predator
Las bandas en mí, más capital
Them bands on me, more capital
Tengo que ir a servir un poco de jugo.
I gotta go pour up some juice
Para mis amigos acaba de volverse federal
For my dawgs just went Federal
Niggas reales conectando
Real niggas linkin′ up
Trill niggas enlazando
Trill niggas linkin' up
Los federales hicieron un barrido
Feds did a sweep
Reúnete, negro, reunámonos
Link up, my nigga, let′s link up
