Feds Did a Sweep Portuguese translation

Future

Translate to

Yeah, eu perdi tantos negos nas ruas este ano
Yeah, I lost so many niggas to the streets this year
Oh, oh, não
Oh, oh, no
Eu nem estou falando, eles nem estão mortos
I ain′t even talkin' about, they ain′t even dead
Eles não estão, eles não estão mortos
They ain't, they ain't dead
Feds fez uma varredura, Feds fez uma varredura
Feds did a sweep, Feds did a sweep
Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin′ up
Tenho alguns dos meus negos nas varreduras
Got a few of my niggas in the sweeps
Trim negos ligando-se
Trill niggas linkin′ up
Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin' up
Merda não vai ser a mesma, cara
Shit ain′t gonna be the same, man
Feds fez uma varredura
Feds did a sweep
Libertar os meus negos
Free my niggas

Feds fez uma varredura
Feds did a sweep
Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin' up
Trim negos ligando-se
Trill niggas linkin′ up
Ligue, meu mano, vamos ligar
Link up, my nigga, let's link up
Eu comecei a comprar mais cubanos
I done start buyin′ more Cubans
Estas ligações em mim deixando contusões
These links on me leavin' bruises
Eu não fantasio, eu faço filmes
I don't fantasize, I make movies
Eu não conto mentiras, eu faço Uzi
I don′t tell lies, I tote Uzi′s
Eu sou idolatrado por esses groupies
I get idolized by these groupies
Eu os trato assim como eles são regulares, yeah
I treat 'em just like they′re regular, yeah
Eles sneakin 'fotos no celular
They sneakin' pics on the cellular
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin′ on me, I'm the predator
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin′ on me, I'm the predator
Eles tocam em mim, mais capital
Them bands on me, more capital
Eu tenho que ir derramar um pouco de suco
I gotta go pour up some juice
Para o meu dawgs acabou de ir Federal
For my dawgs just went Federal

Dê sua vida por essa merda de gangue
Give your life for this gang gang shit
Pague um preço por essa merda de gangue
Pay a price for this gang gang shit
Você deveria querer permanecer sem nome
You should wanna remain nameless
tentando ser famoso no instragram
Tryna be Instagram famous
Conhecer bem essas ruas indolores
Knowin' damn well these streets painless
Tenho que tomar seu tempo, sua gangue
Gotta take ya time, ya gang gang
Você não quer sentir minha dor
You don′t wanna feel my pain
Isso vai te deixar insano (Futuro)
It′s gon' drive you insane (Future)
Eu temo, eu evito isso porque o homem eu sou uma ameaça
I dread, I prevent it cause man I′m a menace
Eu sei o que eu fiz, eu vou terminar isso
I know what I did, I'ma finish this
Eu tenho o código, eu tenho o remédio
I got the code, I got the remedy
Eu estou fazendo isso por infinito
I′m doin' this for infinity
Eu não estou procurando por nenhuma simpatia
I ain′t lookin' for no sympathy
Coloque um cifrão nos meus inimigos
Put a dollar sign on my enemies
Você não pode ficar entre minha embaixada
You can't come between my embassy
Você tem que ficar fora das instalações
You gotta stay off the premises
Eu estava desanimado e lembro disso
I was down and out, and I remember this
Vai machucar minha alma só para relembrar
It′s gon′ hurt my soul just to reminisce
Tenho que entender o que eu represento
Gotta understand what I represent
Você sabe o que eu quero dizer para o jogo
You know what I mean to the game

Feds fez uma varredura
Feds did a sweep
Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin' up
Trim negos ligando-se
Trill niggas linkin′ up
Ligue, meu mano, vamos ligar
Link up, my nigga, let's link up
Eu comecei a comprar mais cubanos
I done start buyin′ more Cubans
Estas ligações em mim deixando contusões
These links on me leavin' bruises
Eu não fantasio, eu faço filmes
I don′t fantasize, I make movies
Eu não conto mentiras, eu faço Uzi
I don't tell lies, I tote Uzi's
Eu sou idolatrado por esses groupies
I get idolized by these groupies
Eu os trato assim como eles são regulares, yeah
I treat ′em just like they′re regular, yeah
Eles sneakin 'fotos no celular
They sneakin' pics on the cellular
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin′ on me, I'm the predator
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin′ on me, I'm the predator
Eles tocam em mim, mais capital
Them bands on me, more capital
Eu tenho que ir derramar um pouco de suco
I gotta go pour up some juice
Para o meu dawgs acabou de ir Federal
For my dawgs just went Federal

Batidas
Knocks
Polícia! Nós temos um mandado de busca
Police! We have a search warrant
Polícia! Mandado de busca policial!
Police! Police search warrant!
Fique no chão!
Get on the ground!
Fique no chão, pegue o chão!
Get on the ground, get on the ground!
Desça no chão!
Get down on the ground!
Tiros
Gunshots

Os federais fizeram uma varredura
The Feds did a sweep
Escolheu as dawgs como uma criança
Picked the dawgs up like an infant
Tem 13 corpos (o que mais?)
Got 13 bodies (what else?)
Tem 27 malditas vítimas
Got 27 damn victims
Queimou os olhos uma testemunha (o que mais?)
Burned the eyes out a witness (what else?)
Coloque seu capuz em chitlins (o que mais?)
Put your hood on chitlins (what else?)
Cartiers, eu tenho privilégio
Cartiers, I got privilege
Veja como minhas dawgs estão vivendo
See the way my dawgs livin′
Eles sempre se esquivam da prisão
They always gotta dodge prison
Eu nasci dodgin 'penitenciária
I was born dodgin' penitentiary
Eu comprei minha mãe French Tiffanys
I bought my mom French Tiffanys
Gangue, gangue, nós uma família
Gang, gang, we a family
Mantenha-o para baixo para a família
Hold it down for the family
Você vai viral para a família
You goin' viral for the family
O mano tentou alegar insanidade
The homie tried to plead insanity
Pray ao deus, tome esta energia
Pray to God, take this energy
Gire em torno da positividade
Turn around the positivity
Quando você serve para uma atividade
When you servin′ for an activity
Aprenda melhor sobre a história
Better learn about the history
Eu estava tocando trabalho em elementar
I was touchin′ work in elementary
Começou a cozinhar e pular a química
Started cookin' work and skippin′ chemistry
Então eu comecei a falar poesia
Then I started speakin' poetry
Eu só queria que meu dawg não me ignorasse
I just wish my dawg didn′t ignore me
Te disse
Told you

Feds fez uma varredura
Feds did a sweep
Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin' up
Trim negos ligando-se
Trill niggas linkin′ up
Ligue, meu mano, vamos ligar
Link up, my nigga, let's link up
Eu comecei a comprar mais cubanos
I done start buyin' more Cubans
Estas ligações em mim deixando contusões
These links on me leavin′ bruises
Eu não fantasio, eu faço filmes (filmes!)
I don′t fantasize, I make movies (movies!)
Eu não conto mentiras, eu faço Uzi
I don't tell lies, I tote Uzi′s
Eu sou idolatrado por esses groupies
I get idolized by these groupies
Eu os trato assim como eles são regulares, yeah
I treat 'em just like they′re regular, yeah
Eles sneakin 'fotos no celular
They sneakin' pics on the cellular
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin′ on me, I'm the predator
Preocupando-me, eu sou o predador
Preyin' on me, I′m the predator
Eles tocam em mim, mais capital
Them bands on me, more capital
Eu tenho que ir derramar um pouco de suco
I gotta go pour up some juice
Para o meu dawgs acabou de ir Federal
For my dawgs just went Federal

Verdadeiros negos linkados
Real niggas linkin′ up
Trim negos ligando-se
Trill niggas linkin' up
Feds fez uma varredura
Feds did a sweep
Ligue, meu mano, vamos ligar
Link up, my nigga, let′s link up

Powered by musixmatch