Lookin Exotic Spanish translation

Future

Translate to

Hendrix extravagante
Extravagant Hendrix
Cambiar de mano como el lanzador lil
Switch hands like lil′ pitcher
Súper astronómico
Super astronomical

Quítate un par de bandas, chica como "Aquí tienes"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
A continuación, pareciendo la perra más mala en mis videos
Then lookin' like the baddest bitch in my videos
Quiero llevarte a París y comprarte mejor ropa
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Phantom blanco, Phantom blanco o rosa blanca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Hablando de "modelado", te ves maravillosa
Speekin′ of modellin', you look marvelous
Golpea a tu chica y diles que estás todo helado (helado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Hago todo lo posible para poner mi ego primero, necesitaría detener esto
I try my best to put my ego first, I′d need to stop it
Sé realista, te ves exótica, no
Keep it real, you lookin' exotic, no

Tres anillos a mi izquierda, me siento como el Rey James
Three rings on my left, I feel like King James
Ven la forma en que representamos, ven la forma en que lo hacemos
They see the way we represent, they see the way we get it
No puedes nunca deslizarte, tienes que demostrar que eres diferente
You can′t be never slippin', you gotta show you′re different
Vine y me llevé a todas las perras conmigo
I came through and took all they bitches with me
Nigga me desvanezco, no me puedo achistar
Nigga I get all the way faded, I can't get tipsy
Estoy comiendo algo, comienzo a reventar y apresurarme a diario, soy culpable
I′m eating something, start busting and rushing on a daily basis, I'm guilty
Deja que este champán comience a fluir, tómalo hasta que esté vacío
Let this champagne start flowin', drink it up ′til it′s empty
Tengo esta sección V.I.P. quemada como una chimenea
Got this V.I.P. section burnin' like a chimney
No debemos enfatizar a nadie, hemos terminado de comprar el edificio
We ain′t gotta emphasize nobody, we done bought the building
Vámonos a Australia, podemos ir a Suiza
Let's go zip out to Australia, we can go to Switzerland
Tenemos un chofer y un traductor para ello, él no habla inglés
We got a chauffeur and a translator for it, he don′t speak English
A veces, cuando hablas desde tu alma, suenas como si cantaras
Sometimes when you speak from your soul it sound like you singing

Quítate un par de bandas, chica como "Aquí tienes"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
A continuación, pareciendo la perra más mala en mis videos
Then lookin' like the baddest bitch in my videos
Quiero llevarte a París y comprarte mejor ropa
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Phantom blanco, Phantom blanco o rosa blanca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Hablando de "modelado", te ves maravillosa
Speaking′ of modellin', you look marvelous
Golpea a tu chica y diles que estás todo helado (helado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Hago todo lo posible para poner mi ego primero, necesitaría detener esto
I try my best to put my ego first, I′d need to stop it
Sé realista, te ves exótica, no
Keep it real, you lookin' exotic, no

Tengo que poner mucho kush en mis pulmones
Gotta put a whole lot of kush into my lungs
Puse un montón de trabajo y acabo de comenzar
I put a whole lot of work and I just begun
Y cuando ese dinero verde en el césped, es su llamada
And when that green money on the turf, it′s their call
Tengo que poner ese acero debajo de mi camisa y hacerlo grande
Gotta put that steel under my shirt and do it large
A la mierda 'polis', ella te lleva como a mi perro
Fuck the cops, she gon' ride you like my dog
Chinchilla, me lo pongo y lo dejo caer
Chinchilla, I put it on and let it fall
Gorila, deja que se arrastre en el piso
Gorilla, let it drag on the floor
Eh olvidado el dinero, espérame escondido
I forgot to get the money, lay low
Vamos comprando de parranda, yo traigo las tiendas a mi
We take shoppin′ sprees, I can bring the store to me
No agarro mucho dinero? Por favor, estoy afuera de su liga
I don't get top money, please, bitch I′m out they league
Raf Simmons, Rick Owens, cuesta 200 Mil
Raf Simons, Rick Owens, cost 200 G's
Dinero afuera, muchos miles, comprando AP
Cash out mad G's, bustin′ down AP′s
Uno echó a mano de Riccardo Tisci
Hand made one of one Riccardo Tisci
Diamantes de crystal en mis mangas, A-M-O-R
Crystal diamonds on my sleeves, L-O-V-E
Cambie las naves en la semana, si estoy de acuerdo
Changed the whips about a week, yes I do agree
Louis V para viajar, pues claro
Louis V on my carry-on, yes indeed
Tengo que pagar hoy noche ya que hay un cargo
Have to pay for it tonight as you charge a fee
Ordene las pajamas a la uno, aterrizamos mañana a las tres
Order the PJ at one, we land tomorrow at three
Bistec y camarones, caviar por siete días
Steak and shrimps, caviar for seven days
Prendemos uno por mis chicos enjaulados
Let's flick it up for my dawgs in the cage

Quítate un par de bandas, chica como "Aquí tienes"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
A continuación, pareciendo la perra más mala en mis videos
Then lookin′ like the baddest bitch in my videos
Quiero llevarte a París y comprarte mejor ropa
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Phantom blanco, Phantom blanco o rosa blanca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Hablando de "modelado", te ves maravillosa
Speekin' of modellin′, you look marvelous
Golpea a tu chica y diles que estás todo helado (helado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Hago todo lo posible para poner mi ego primero, necesitaría detener esto
I try my best to put my ego first, I'd need to stop it
Sé realista, te ves exótica, no
Keep it real, you lookin' exotic, no

Se verdadero contigo!
I′ma keep it real with you!
Vistes exotica
Lookin′ exotic
Tengo la mitad de un millón con migo
Got a half mil' on me
Lo voy a recontar
I′m 'boutta to recount it now

Powered by musixmatch