Lookin Exotic Portuguese translation

Future

Translate to

Hendrix extravagante
Extravagant Hendrix
Troque as mãos como o pequeno arremessador
Switch hands like lil′ pitcher
Super astronômico
Super astronomical

Remova algumas bandagens, garota fica tipo "Aqui está"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
Então parecendo a vadia mais malvada dos meus vídeos
Then lookin' like the baddest bitch in my videos
Eu quero te levar para Paris e comprar roupas melhores
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Fantasma branco, fantasma branco ou rosa branca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Falando em modelo, você está maravilhosa
Speekin′ of modellin', you look marvelous
Bata na sua garota e diga a eles que você está todo congelado (congelado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Eu tento o meu melhor para colocar meu ego em primeiro lugar, eu preciso parar com isso
I try my best to put my ego first, I′d need to stop it
Mantenha-o real, você parece exótica, não
Keep it real, you lookin' exotic, no

Três anéis à minha esquerda, me sinto como Rei James
Three rings on my left, I feel like King James
Eles veem o jeito que representamos, eles veem o jeito que conseguimos
They see the way we represent, they see the way we get it
Você não pode nunca escorregar, você tem que mostrar que é diferente
You can′t be never slippin', you gotta show you′re different
Eu vim e levei todas as cadelas comigo
I came through and took all they bitches with me
Mano, eu fico todo brisado, não consigo ficar embriagado
Nigga I get all the way faded, I can't get tipsy
Estou comendo alguma coisa, começo a rebentar e correr diariamente, sou culpado
I′m eating something, start busting and rushing on a daily basis, I'm guilty
Deixe este champanhe começar a fluir, beba até que esteja vazio
Let this champagne start flowin', drink it up ′til it′s empty
Tenho este seção V.I.P. queimando como uma chaminé
Got this V.I.P. section burnin' like a chimney
Não temos que enfatizar ninguém, compramos o prédio
We ain′t gotta emphasize nobody, we done bought the building
Vamos sair para a Austrália, podemos ir para a Suíça
Let's go zip out to Australia, we can go to Switzerland
Temos um motorista e um tradutor para isso, ele não fala inglês
We got a chauffeur and a translator for it, he don′t speak English
Às vezes, quando você fala com sua alma, parece que você está cantando
Sometimes when you speak from your soul it sound like you singing

Remova algumas bandagens, garota fica tipo "Aqui está"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
Então parecendo a vadia mais malvada dos meus vídeos
Then lookin' like the baddest bitch in my videos
Eu quero te levar para Paris e comprar roupas melhores
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Fantasma branco, fantasma branco ou rosa branca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Falando em modelo, você está maravilhosa
Speaking′ of modellin', you look marvelous
Bata na sua garota e diga a eles que você está todo congelado (congelado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Eu tento o meu melhor para colocar meu ego em primeiro lugar, eu preciso parar com isso
I try my best to put my ego first, I′d need to stop it
Mantenha-o real, você parece exótica, não
Keep it real, you lookin' exotic, no

Tenho que colocar um monte de maconha em meus pulmões
Gotta put a whole lot of kush into my lungs
Eu coloquei um monte de trabalho e eu apenas comecei
I put a whole lot of work and I just begun
E quando aquele dinheiro verde na grama, a decisão é deles
And when that green money on the turf, it′s their call
Tenho que colocar aquele aço debaixo da minha camisa e fazer grande
Gotta put that steel under my shirt and do it large
Foda-se a polícia, ela vai montar em você como meu cachorro
Fuck the cops, she gon' ride you like my dog
Chinchila, coloco e deixo cair
Chinchilla, I put it on and let it fall
Gorila, deixe-o arrastar no chão
Gorilla, let it drag on the floor
Esqueci de pegar o dinheiro, fique despercebido
I forgot to get the money, lay low
Nós fazemos compras, posso trazer a loja para mim
We take shoppin′ sprees, I can bring the store to me
Eu não recebo muito dinheiro, por favor, vadia, estou fora da liga deles
I don't get top money, please, bitch I′m out they league
Raf Simons, Rick Owens, custou 200 G's
Raf Simons, Rick Owens, cost 200 G's
Saque G's loucos, derrubando AP's
Cash out mad G's, bustin′ down AP′s
Feito à mão um de um Riccardo Tisci
Hand made one of one Riccardo Tisci
Diamantes de cristal nas minhas mangas, A-M-O
Crystal diamonds on my sleeves, L-O-V-E
Troquei os chicotes cerca de uma semana, sim, concordo
Changed the whips about a week, yes I do agree
Louis V na minha bagagem de mão, sim, de fato
Louis V on my carry-on, yes indeed
Tem que pagar por isso hoje à noite, pois você cobra uma taxa
Have to pay for it tonight as you charge a fee
Peça o PJ à uma, pousamos amanhã às três
Order the PJ at one, we land tomorrow at three
Bife e camarões, caviar por sete dias
Steak and shrimps, caviar for seven days
Vamos agitar para meus manos na gaiola
Let's flick it up for my dawgs in the cage

Remova algumas bandagens, garota fica tipo "Aqui está"
Peel you off a couple bands, girl like "Here you go"
Então parecendo a vadia mais malvada dos meus vídeos
Then lookin′ like the baddest bitch in my videos
Eu quero te levar para Paris e comprar roupas melhores
I wanna take you out to Paris and buy you better clothes
Fantasma branco, fantasma branco ou rosa branca
White Phantom, white Phantom or the white rose
Falando em modelo, você está maravilhosa
Speekin' of modellin′, you look marvelous
Bata na sua garota e diga a eles que você está todo congelado (congelado)
Hit your girl up and tell' em that you′re all iced up (iced up)
Eu tento o meu melhor para colocar meu ego em primeiro lugar, eu preciso parar com isso
I try my best to put my ego first, I'd need to stop it
Mantenha-o real, você parece exótica, não
Keep it real, you lookin' exotic, no

Eu vou mantê-lo real com você!
I′ma keep it real with you!
Parece exótico
Lookin′ exotic
Tem meio milhão em mim
Got a half mil' on me
Estou prestes a recontá-lo agora
I′m 'boutta to recount it now

Powered by musixmatch