Translate to
Você conhece essa permanente
You know this permanent
Não pode ser removido
Can′t be removed
Eu sou quem eu sou
I am who I am
(Jon Boii)
(Jon Boii)
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it's a permanent scar, you can′t forget who you are
E não importa onde você vá, eles dizem que você é quem você é
And no matter where you go, they say you are who you are
Quando você cozinha cru e fica mal desde o começo
When you cook in the raw and you're bad from the start
Você é tão frio em seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold in your heart, you as cold as your heart
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it's a permanent scar, you can′t forget who you are
Não importa onde você vá, você é quem você é
And no matter where you go, you are who you are
E quando você cozinha cru e é ruim desde o início
Like when you cook in the raw and you′re bad from the start
Você é tão frio quanto seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold as your heart, you as cold as your heart
Eu mantenho a mesma mentalidade quando estava enfrentando baixas
I keep that same mentality when I was facin' casualties
Passando por minhas tragédias, pratico como um atleta
Goin′ through my tragedies, I practice like a athlete
Não acreditaria que eles tinham para mim
Wouldn't believe the half of me
Mostre e prove, não faça de conta
Show and prove, don′t make believe
Eu vou fazer você acreditar, todos os meus pensamentos livres
I'll make you believe, all my thoughts free
Mais puro que a coca mais crua
Purer than the rawest coke
Isso não é nenhuma merda que eu escrevi
This ain′t no shit that I wrote
Eu já estive nessa estrada antes
I've been down this road before
E eu estive na montanha-russa'
And I've been on the rollercoast′
Tantos altos e baixos e reviravoltas
So many ups and downs and turns
Manos caindo como moscas
Homies droppin′ like flies
Totalmente amarrado quarenta vezes
Full strapped forty times
Cumprindo pena de prisão perpétua e ele morreu
Doin' a life sentence and he died
Enquanto estou na estrada, fazendo shows, fazendo esse passeio
While I′m on the road, doin' shows, takin′ this ride
Acabei de saber que meu tio tentou cometer suicídio
I just got word my uncle tried to commit suicide
Esta é a segunda vez que volto, a segunda vez
This the second time I'm goin′ back in, the second time
Você terá uma segunda chance de viver, mano, eu não estou mentindo
You don't get a second chance at life, nigga, I ain't lyin′
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it′s a permanent scar, you can't forget who you are
E não importa onde você vá, eles dizem que você é quem você é
And no matter where you go, they say you are who you are
Quando você cozinha cru e fica mal desde o começo
When you cook in the raw and you′re bad from the start
Você é tão frio em seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold in your heart, you as cold as your heart
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it's a permanent scar, you can′t forget who you are
Não importa onde você vá, você é quem você é
And no matter where you go, you are who you are
E quando você cozinha cru e é ruim desde o início
Like when you cook in the raw and you're bad from the start
Você é tão frio quanto seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold as your heart, you as cold as your heart
Eu tenho alguns manos, eles só podem significar o mundo para mim
I got some homies, they could only mean the world to me
E eles não estão voltando para casa, eles estão no cemitério (descanse em paz)
And they ain′t comin' back home, they in the cemetery (rest in peace)
Eu queria ter inventado isso, era um conto de fadas
I wish I made this up, it was a fairytale
Eu sei que o chefão está ligado, o nome é Legendary
I know some kingpins on, they names is legendary
Eles fumam crack agora, isso não é uma barba de Tyler
They smoke crack right now, this ain't a Tyler Perry
Isso é sobre a vida real, é muito necessário
This real rap, real life, it′s very necessary
Para eu entrar, então voltei
For me to go on in, so I went back in
Tente ficar nesta cabine e nunca mais sair
Wish I could stay in this booth and never come out again
Meu primo ligou para todo mundo e ele ainda está lutando
My lil′ cousin caught a body and he's still fightin′
E eu tenho killaz andando comigo, futuro, todos eles recitando
And I got killers walkin' the yard, Future all they recitin′
E eu não posso esquecer que vocês, manos, morderam demais
And I can't forget you niggas did too much bitin′
Mas não vou guardar rancor, só conheço seu tipo
But I ain't gon' hold no grudge, I just know your type
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it′s a permanent scar, you can′t forget who you are
E não importa onde você vá, eles dizem que você é quem você é
And no matter where you go, they say you are who you are
Quando você cozinha cru e fica mal desde o começo
When you cook in the raw and you're bad from the start
Você é tão frio em seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold in your heart, you as cold as your heart
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it′s a permanent scar, you can't forget who you are
Não importa onde você vá, você é quem você é
And no matter where you go, you are who you are
E quando você cozinha cru e é ruim desde o início
Like when you cook in the raw and you′re bad from the start
Você é tão frio quanto seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold as your heart, you as cold as your heart
Eu viajo, desembrulho um presente
I take a trip, unwrap a gift
Corra de volta como Emmitt Smith
Run it back like Emmitt Smith
Vá para Nova York com este presente
Go to New York with this gift
E eu volto com uma lambida
And I come back with a lick
Quebre o pão com minha equipe
Break bread with my team
Quer o dinheiro? Aqui, aqui
Want the money? Here, here
Eu não vim para isso
I ain't come for this
Eu quero que minha música seja global
I want my music global
Eu quero ver as pessoas levantando os punhos
I wanna see people pump they fist
Eu vou mudar a vida de um negro
I′m gonna change a nigga life
Então ele não tem que passar por isso
So he ain't gotta go through this
Não seja pego no meu ataque
Don't get caught in my fit
Até que eu esteja correndo 1 0 6
′Til I′m runnin' 106
E viajando pelo mundo
And travelin′ 'cross the globe
Você pode ter a fama
You can have the fame
Apenas me dê minha alma
Just give me my soul
Eu poderia arranhar esses manos e voltar naquele barco
I could stretch these millions and go back in that boat
Antes de perder o respeito, sigo o código
Before I lose my respect, I stick to the code
Eu carrego um pedágio em meu ombro, mas nunca vou desistir
I hold a toll on my shoulder, but I will never fold
Não são permitidos delatores, caso encerrado
No snitches allowed, case closed
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it′s a permanent scar, you can't forget who you are
E não importa onde você vá, eles dizem que você é quem você é
And no matter where you go, they say you are who you are
Quando você cozinha cru e fica mal desde o começo
When you cook in the raw and you′re bad from the start
Você é tão frio em seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold in your heart, you as cold as your heart
E é uma cicatriz permanente, você não pode esquecer quem você é
And it's a permanent scar, you can't forget who you are
Não importa onde você vá, você é quem você é
And no matter where you go, you are who you are
E quando você cozinha cru e é ruim desde o início
Like when you cook in the raw and you′re bad from the start
Você é tão frio quanto seu coração, você é tão frio quanto seu coração
You as cold as your heart, you as cold as your heart
E é uma cicatriz permanente
And it′s a permanent scar
