Translate to
Refrigerante sujo, Spike Lee, garota branca, Ice T
Dirty soda, Spike Lee, white girl, Ice T
AP totalmente carregado, sim
Fully loaded AP, yeah
Eu acabei de fuder sua vadia no meu chinelo da Gucci
I just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Eu só tinha algumas cadelas e as fiz travar os lábios
I just had some bitches and I made ′em lip lock
Acabei de mijar e vi codeína saindo
I just took a piss and I seen codeine coming out
Temos Actavis roxo, pensei que era uma seca
We got purple Actavis, I thought it was a drought
Cadela, eu vou escolher o sujo em vez de você
Bitch, I'ma choose the dirty over you
Você sabe que não tenho medo de te perder
You know I ain′t scared to lose you
Eles não gostam quando você está dizendo a verdade
They don't like it when you're telling the truth
Eu prefiro ser mais real do que você
I′d rather be realer than you
eu tive que me fazer um berço
I had to make me a cot
Agora eu chamei um empreiteiro para me fazer uma vaga
Now I called a contractor to make me a spot
Eu vendi a droga da sua casa
I sold the dope out your house
Agora você vem na minha casa, eu tenho droga no sofá
Now you come to my house, I′ve got dope in the couch
Você sabe que eu não fodo sem rumores
You know I don't fuck with no rumors
Balançando fundos vermelhos como eles Pumas
Rocking red bottoms like they Pumas
Tenho esses remédios em mim, vou tomá-los
Got these meds on me, I′ma do 'em
Eu tomo essas pílulas e estou tendo uma emoção
I take these pills and I′m having a thrill
Tomar uma receita é uma sensação infernal
Taking prescription's a hell of a feeling
Quanto ao xanny, nunca o esqueci
As for the xanny, I never forgot it
Tenho-os implorando para ligar para o meu telefone tentando ter um ménage
Got ′em begging to call up my phone tryna have a menage
Tem que juntar o dinheiro, não pode nem ficar em casa
Gotta put up the cash, can't even stay in the house
Porque há muito esconder
'Cause there′s too much too hide
Chicote de quatro a nove, tenho que pagar o aluguel, eu estava muito atrasado
Whip the four to a nine, gotta pay up the rent, I was too far behind
Foda-se, estou muito sem tempo, foda-se dois de cada vez
Fuck I′m too out of time, fuck 'em two at a time
Tive que fazer o que tive que fazer para chegar onde estou
Had to do what I had to do to get where I′m at
Os manos sabem que não estou mentindo, manos, sabem que não estou mentindo
Niggas know I ain't lying, niggas, know I ain′t lying
Há muito em minha mente, há muito em meu prato
There's a lot on my mind, there′s a lot on my plate
Mas eu nunca reclamo
But I never complain
Eu estava trabalhando o peso como se tivesse saído da academia
I was working the weight like I came out the gym
eu nunca treinei
I never did train
Coloque a garota em um trem
Put the girl on a train
Amarrou um pássaro nas costas, agora ela voltou com o troco, ayy
Strapped a bird on her back, now she came back with change, ayy
Eu acabei de fuder sua vadia no meu chinelo da Gucci
I just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Eu só tinha algumas cadelas e as fiz travar os lábios
I just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabei de mijar e vi codeína saindo
I just took a piss and I seen codeine coming out
Temos Activis roxo, pensei que era uma seca
We got purple Activis, I thought it was a drought
Eu acabei de fuder sua vadia no meu chinelo da Gucci
I just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Eu só tinha algumas cadelas e as fiz travar os lábios
I just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabei de mijar e vi codeína saindo
I just took a piss and I seen codeine coming out
Temos Activis roxo, pensei que era uma seca
We got purple Activis, I thought it was a drought
Eu amarrei a droga ao seu cônjuge
I strapped the dope to your spouse
A primeira vez que dei a ela uma onça
The first time I gave her an ounce
Eu coloquei algumas bandas grátis na conta dela
I put some free bands in her account
Eu disse a ela: "Cadela, não pode estar falando mal"
I told her, "Bitch, can′t be running your mouth"
Melhor assistir o que você diz para esses manos
Better watch what you say to these niggas
Porque você já sabe o que eles querem
′Cause you already know what they 'bout
Coloque o jogo em um estrangulamento em um nó
Put the game in a choke in a knot
Bata naquela cadela enquanto eu estou sufocando ela
Hit that bitch while I′m choking her out
Coloque esse anzol nela, agora ela tem amor no sul
Put that hook on her, now she got love in the south
Eu tenho um pouco de purp em mim agora
I got some purp on me now
Empilhando os isopor pelo dobro
Stacking the styrofoams up by the double
Eles me deixaram voltar, agora eles sabem que estão em apuros
They done let me back in, now they know they in trouble
Manobre o chicote na porta da frente
Valet the whip by the front door
Em um Percocet agora e eu preciso de mim um pouco mais
On a Percocet now and I need me some more
Diga-me as mentiras que você quer que eu ouça
Tell me them lies that you want me to hear
Eu tento esquecer, mas é difícil perdoar
I try to forget, but it's hard to forgive
Leve-me um pouco de codeína e me dê uma pílula
Take me some codeine and pop me a pill
Eu puxo um baseado e sopro fumaça pelos meus ouvidos
I pull on a blunt and blow smoke out my ears
Eu fumo nesse baseado, fico chapado o máximo que posso
I smoke on this blunt, I get high as I can
Eu flutuo fora da Terra em designer
I float off the Earth in designer
Estou trabalhando para ter boas maneiras
I′m working on having some manners
estou pensando nisso agora
I'm thinking about it right now
Estou segurando o dinheiro enquanto despejo o lean
I′m holding the cash while I pour up the lean
Então eu coloquei um no ar
Then I put one in the air
Eu acabei de fuder sua vadia no meu chinelo da Gucci
I just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Eu só tinha algumas cadelas e as fiz travar os lábios
I just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabei de mijar e vi codeína saindo
I just took a piss and I seen codeine coming out
Temos Activis roxo, pensei que era uma seca
We got purple Activis, I thought it was a drought
Eu acabei de fuder sua vadia no meu chinelo da Gucci
I just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Eu só tinha algumas cadelas e as fiz travar os lábios
I just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabei de mijar e vi codeína saindo
I just took a piss and I seen codeine coming out
Temos Activis roxo, pensei que era uma seca
We got purple Activis, I thought it was a drought
Pensei que era uma seca, pensei, pensei que era uma seca
Thought it was a drought, thought it, thought it was a drought
Achamos que era uma seca, despejamos um Actavis
We thought it was a drought, we poured an Actavis
Cadela, eu vou escolher o sujo em vez de você
Bitch, I′ma choose the dirty over you
Você sabe que não tenho medo de te perder
You know I ain′t scared to lose you
Eles não gostam quando você está dizendo a verdade
They don't like it when you′re telling the truth
Eu prefiro ser mais real do que você
I'd rather be realer than you
Metrô jovem, Metrô jovem, Metrô jovem
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Metrô jovem, Metrô jovem, Metrô jovem
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Metrô jovem, Metrô jovem, Metrô jovem
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Metrô jovem, Metrô jovem, Metrô jovem
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Metrô jovem, Metrô jovem, Metrô jovem
Young Metro, Young Metro, Young Metro
