Translate to
Como el polvo que se asienta a mi alrededor
Like the dust that settles all around me
Debo encontrar un nuevo hogar
I must find a new home
Los caminos y agujeros que solían darme cobijo
The ways and holes that used to give me shelter
Son como uno solo para mí ahora
Are all as one to me now
Pero, buscaría en todos sitios
But I, I would search everywhere
Para oír tu llamada
Just to hear your call
Y andar por carreteras más extrañas que está
And walk upon stranger roads than this on
En un mundo que solía conocer
In a world I used to know before
Te echo de menos más
I miss you more
Que el sol reflejándose en mi almohada
Than the sun reflecting off my pillow
Dando calor a una nueva vida
Bringing the warmth of new life
Y los sonidos que se hicieron eco alrededor mía
And the sounds that echoed all around me
Cogí un vistazo en la noche
I caught a glimpse of in the night
Pero ahora, lo he perdido todo
But now, now I′ve lost everything
Te doy mi alma
I give to you my soul
El sentido de todo en lo que yo creía antes
The meaning of all that I believed before
Se me escapa en este mundo de ninguno, nada, nadie
Escapes me in this world of none, no thing, no one
Y buscaría en todos sitios
And I would search everywhere
Para oír tu llamada
Just to hear your call
Y andar por carreteras más extrañas que está
And walk upon stranger roads than this one
En un mundo que solía conocer
In a world I used to know before
Ahora que lo he perdido todo
For now I've lost everything
Te doy mi alma
I give to you my soul
El sentido de todo en lo que yo creía antes
The meaning of all that I believed before
Se me escapa en este mundo de nada
Escapes me in this world of none
Te echo de menos más
I miss you more
