I Know What I Like (In Your Wardrobe) French translation

Genesis

Translate to

Il est une heure et c'est l'heure du déjeuner,
It′s one o'clock and time for lunch,
Quand le soleil tape fort et que je m'allonge sur le banc,
When the sun beats down and I lie on the bench
Je peux toujours les entendre parler.
I can always hear them talk

Il y a toujours eu Ethel :
There′s always been Ethel:
Jacob, réveille-toi ! Tu dois ranger ta chambre maintenant.
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
Et puis Monsieur Lewis :
And then Mister Lewis:
N'est-il pas temps qu'il se débrouille seul ?
"Isn't it time that he was out on his own?"
Au dessus du mur du jardin, deux petits tourtereaux - coucou à vous !
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
Gardez vos lames de tonte bien aiguisées...
Keep them mowing blades sharp...

Je sais ce que j'aime et j'aime ce que je sais ;
I know what I like, and I like what I know;
s'améliorer dans sa garde-robe, aller au-delà de son spectacle
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show

Dimanche soir, M. Farmer a appelé et a déclaré :
Sunday night, Mr Farmer called, said:
Écoute mon fils, tu perds ton temps ; il y a un avenir pour toi.
"Listen son, you′re wasting your time; there′s a future for you
dans le métier d'escalier de secours. Venez en ville !
in the fire escape trade. Come up to town!"
Mais je me suis souvenu d'une voix du passé ;
But I remebered a voice from the past;
Le jeu ne rapporte que lorsque vous gagnez
"Gambling only pays when you're winning"
- J'ai dû remercier la vieille Miss Mort pour avoir fait échouer ma scolarité.
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure
Gardez vos lames de tonte bien aiguisées...
Keep them mowing blades sharp...

Je sais ce que j'aime et j'aime ce que je sais ;
I know what I like, and I like what I know;
s'améliorer dans sa garde-robe, aller au-delà de son spectacle
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show

Quand le soleil tape fort et que je m'allonge sur le banc,
When the sun beats down and I lie on the bench,
Je peux toujours les entendre parler.
I can always hear them talk.
Moi, je ne suis qu'une tondeuse à gazon - vous pouvez me le dire à ma façon de marcher
Me, I′m just a lawnmower - you can tell me by the way I walk

Powered by musixmatch