Amazing Spanish translation

George Michael

Translate to

Estaba confundido cuando tu viniste a mi
I was mixed up when you came to me
demasiado roto para arreglarse
Too broke to fix
Dije "Papi, vete, Extraño a mi amor"
Said daddy get you gone, I′m missing my baby
Aún sigo extrañando a mí amor
Still missing my baby

fui cosido por las manos del destino
I was stitched up by the hands of fate
dijiste ¿Cómo lo lograrás por tu cuenta
Said how you gonna make it on your own
Si la suerte es una dama?
If luck is a lady?
quizas la suerte es una dama
Maybe luck is a lady

Estaba deprimido por tercera vez
I was going down for the third time
Mi corazón estaba roto, no estaba abierto a tus sugerencias
My heart was broken, I was not open to your suggestions
Tuve muchas preguntas
I had so many questions
A las que tú tan sólo despediste
That you just kissed away

Dime, supongo que cupido estaba disfrazado
Tell me, I guess that cupid was in disguise
El día que entraste y cambiaste mi vida
The day you walked in and changed my life
yo pienso que es asombroso
I think it's amazing
La forma en que el amor puede liberarte
The way that love can set you free

Así que ahora camino en el sol del mediodía
So now I walk in the midday sun
Jamás pensé que mi salvador vendría
I never thought that my saviour would come
yo pienso que es asombroso
I think it′s amazing
yo pienso que es asombroso
I think it's amazing

yo pienso que tu eres asombroso
I think you're amazing

Trataste de salvarme de mí mismo
You tried to save me from myself
dijiste "Cariño, ¡Bésame tanto como quieras!
Said darling, kiss as many as you want
Mi amor sigue disponible
My love′s still available
Y yo se que eres insaciable"
And I know you′re insatiable

Éramos como víctimas de la misma enfermedad
We're like victims of the same disease
Mirá a tu Gran Papi malo, y tu mamá
Look at your big bad daddy, and your mom
Y tu mamá....siempre estaba actuando como loca
And your mom, was always acting crazy

Estaba deprimido por tercera vez
I was going down for the third time
Mi corazón estaba roto, pensé que amarte
My heart was broken, I thought that loving you
Estaba fuera de duda (Amarte estaba fuera de duda)
Was out of the question (Loving you was out of the question)
Entonces vi mi reflejo
Then I saw my reflection
diciendo por favor no dejes esto ir
Saying please don′t let this go

Dime, supongo que cupido estaba disfrazado
Tell me, I guess that cupid was in disguise
El día que entraste y cambiaste mi vida
The day you walked in and changed my life
yo pienso que es asombroso
I think it's amazing
La forma en que el amor puede liberarte
The way that love can set you free

Así que ahora camino en el sol del mediodía
So now I walk in the midday sun
Jamás pensé que mi salvador vendría
I never thought that my saviour would come
yo pienso que es asombroso
I think it′s amazing
yo pienso que tu eres asombroso
I think you're amazing

Celebrar el amor de quién está contigo
Celebrate the love of the one you′re with
Celebrar, esta vida contigo cariño
Celebrate, this life with you baby

Yo pienso que deberías celebrarlo, yeah
I think you should celebrate yeah
No pongas cadenas a tu amor cariño
Don't put your love in chains, baby
no no, camina en el sol del medio día
No no, walk in the midday sun
Nunca pensé que vería al amor
I never thought I would see love
yo pienso que es asombroso
I think it's amazing
yo pienso que tu eres asombroso
I think you′re amazing
Dije celebrar el amor de quien está contigo
I said celebrate the love of the one you′re with
Celebrar el amor de quién está contigo
(Celebrate the love of the one you're with)

Celebra
Celebrate
Celebra
Celebrate
Como está vida se enfría
As this life gets colder
Y el demonio adentro
And the devil inside
Te dice que te rindas
Tells you to give up
Celebra el amor, cariño
Celebrate the love, baby
Celebra el amor
Celebrate the love
Ahora camino en el sol de mediodía
Now I walk in the midday sun

Powered by musixmatch