Amazing French translation

George Michael

Translate to

J'étais confus quand tu es venu vers moi
I was mixed up when you came to me
Trop cassé pour réparer
Too broke to fix
Dit papa vas-y, mon bébé me manque
Said daddy get you gone, I′m missing my baby
Il manque toujours mon bébé
Still missing my baby

J'ai été cousu par les mains du destin
I was stitched up by the hands of fate
J'ai dit comment tu vas le faire toi-même
Said how you gonna make it on your own
Si la chance est une dame?
If luck is a lady?
Peut-être que la chance est une dame
Maybe luck is a lady

je descendais pour la troisième fois
I was going down for the third time
Mon cœur était brisé, je n'étais pas ouvert à tes suggestions
My heart was broken, I was not open to your suggestions
J'ai eu tant de questions
I had so many questions
Que tu viens d'embrasser
That you just kissed away

Dis-moi, je suppose que Cupidon était déguisé
Tell me, I guess that cupid was in disguise
Le jour où tu es entré et a changé ma vie
The day you walked in and changed my life
Je pense que c'est génial
I think it's amazing
La façon dont l'amour peut te libérer
The way that love can set you free

Alors maintenant je marche sous le soleil de midi
So now I walk in the midday sun
Je n'ai jamais pensé que mon sauveur viendrait
I never thought that my saviour would come
Je pense que c'est génial
I think it′s amazing
Je pense que c'est génial
I think it's amazing

Je pense que tu es géniale
I think you're amazing

Tu as essayé de me sauver de moi-même
You tried to save me from myself
Dit chérie, embrasse autant que tu veux
Said darling, kiss as many as you want
Mon amour est toujours disponible
My love′s still available
Et je sais que tu es insatiable
And I know you′re insatiable

Nous sommes comme des victimes de la même maladie
We're like victims of the same disease
Regarde ton grand méchant papa et ta mère
Look at your big bad daddy, and your mom
Et ta mère agissait toujours comme une folle
And your mom, was always acting crazy

je descendais pour la troisième fois
I was going down for the third time
Mon cœur était brisé, je pensais que t'aimer
My heart was broken, I thought that loving you
Était hors de question (t'aimer était hors de question)
Was out of the question (Loving you was out of the question)
Puis j'ai vu mon reflet
Then I saw my reflection
Dire s'il te plait ne laisse pas passer ça
Saying please don′t let this go

Dis-moi, je suppose que Cupidon était déguisé
Tell me, I guess that cupid was in disguise
Le jour où tu es entré et a changé ma vie
The day you walked in and changed my life
Je pense que c'est génial
I think it's amazing
La façon dont l'amour peut te libérer
The way that love can set you free

Alors maintenant je marche sous le soleil de midi
So now I walk in the midday sun
Je n'ai jamais pensé que mon sauveur viendrait
I never thought that my saviour would come
Je pense que c'est génial
I think it′s amazing
Je pense que tu es géniale
I think you're amazing

(Célébrez l'amour de celui avec qui vous êtes)
Celebrate the love of the one you′re with
Célébrez, cette vie avec toi bébé
Celebrate, this life with you baby

Je pense que tu devrais célébrer ouais
I think you should celebrate yeah
Ne mettez pas votre amour dans les chaînes, bébé
Don't put your love in chains, baby
Non non, marche sous le soleil de midi
No no, walk in the midday sun
Je n'ai jamais pensé que je verrais l'amour
I never thought I would see love
Je pense que c'est génial
I think it's amazing
Je pense que tu es géniale
I think you′re amazing
J'ai dit célébrer l'amour de celui avec qui tu es
I said celebrate the love of the one you′re with
(Célébrez l'amour de celui avec qui vous êtes)
(Celebrate the love of the one you're with)

Célébrer
Celebrate
Célébrer
Celebrate
Alors que cette vie devient plus froide
As this life gets colder
Et le diable à l'intérieur
And the devil inside
Te dit d'abandonner
Tells you to give up
Célébrez l'amour, bébé
Celebrate the love, baby
Célébrer l'amour
Celebrate the love
Maintenant je marche sous le soleil de midi
Now I walk in the midday sun

Powered by musixmatch