Through Spanish translation

George Michael

Translate to

¿Es suficiente?
Is that enough?
Creo que se acabó
I think it′s over
Mira, todo ha cambiado
See, everything has changed
Y todo este odio puede hacerme suficientemente fuerte
And all this hatred may just make me strong enough
para caminar lejos
To walk away

Pueden perseguirme hasta los confines de la tierra
They may chase me to the ends of the earth
pero te tengo bebe
But I've got you babe
Y pueden despojarme de las cosas por las que he trabajado
And they may strip me of the things that I′ve worked for
Pero he tenido mi opinión
But I've had my say

entonces escucha ahora
So hear me now
tengo bastante de esas cadenas
I've enough of these chains
yo se que ellas son las que yo hice
I know they′re of my making
Ningún otro culpable por donde estoy hoy
No one else to blame for where I stand today
No tengo memoria de la verdad
I′ve no memory of truth
Pero de repente la audiencia es tan cruel
But suddenly the audience is so cruel
Así que Dios, hey Dios, sabes por qué estoy a través de
So God, hey God you know why I'm through
mediante
Through

Supongo que es difícil, supongo que soy mayor
I guess it′s tough, I guess I'm older
y todo debe cambiar
And everything must change
Pero toda esta crueldad y dinero en vez de amor
But all this cruelty and money instead of love
Gente, ¿no tenemos vergüenza?
People, have we no shame?

Pueden perseguirme hasta los confines de la tierra
Well they may chase me to the ends of the earth
pero te tengo bebe
But I′ve got you, babe
Y pueden quitarme las cosas que he trabajado
And they may take away the things that I've worked for
pero me van a atravesar
But you′ll pull me through, babe

está tan claro para mi ahora
It's so clear to me now
tengo bastante de esas cadenas
I've enough of these chains
la vida esta alli para ser tomada
Life is there for the taking
¿Qué tipo de tonto permanecería en esta jaula dorada barata
What kind of fool would remain in this, in this cheap, gilded cage?
No tengo memoria de la verdad
I′ve no memory of truth
Pero de repente la audiencia es tan cruel
But suddenly the audience is so cruel
oh Dios lo siento
Oh God, I′m sorry

Creo que he terminado
I think I'm through
Creo que he terminado
I think I′m through
Creo que soy, yo sé quien soy
I think I'm, I know I′m

Powered by musixmatch