Chemistry Italian translation

Gigi Perez

Translate to

Oh, la chimica è rara
Oh, chemistry is rare
Mi ha fottuta sulle scale
Fucked me on the stairs
Per una volta nella mia vita, non mi importava di avere paura
For once in my life, I didn′t care that I was scared
Chi vedrebbe la bestia che vive dentro di me?
Who would see the beast livin' inside me?
Si sta insultando, sto ripulendo
It′s creepin' up, I'm sweepin′ up
Tutte queste cose che ho fatto
All of these things that I have done
Le cose che ho fatto
Things that I have done
Le cose che ho fatto, oh
Things that I have done, oh

On, ne sono ben consapevole
Oh, I am well aware
Con quello sguardo bruciante
With that burning stare
Se questo finisce come finiscono tutte le cose, sono pronto
If this ends like all things do, I have come prepared
Mi hanno messo un guinzaglio e l'hanno lasciato vicino all'albero
I have clipped a leash and left you by the tree
E nel cortile, stai facendo la guardia
And in the yard, you′re keepin' guard
Sei esattamente dove devi essere, oh
You′re right where you need to be, oh, oh (oh, oh)

Ma non ti senti un po' bloccato
But don't you feel a little stuck
Ogni volta che perdiamo i contatti?
Every time we′re out of touch?
Scaverò per trovare ciò che nascondi
I will dig up what you hide
Piangere non ti sta bene
Crying doesn't suit you well
Non lo sai? Non dirò mai a nessuno nulla della nostra vita segreta
Don′t you know I'll never tell a soul about our secret life?
Vita segreta
Secret life
Vita segreta
Secret life
Vita segreta
Secret life

Oh, dentro casa
Oh, inside of the house
Il gatto insegue il topo
The cat chases the mouse
Tua madre guarda e dice
Your mother looks and says
"Ci sono cose di cui semplicemente non parliamo"
"Some things we just don't talk about"
Faresti meglio a stare attento a quello che dici
You better watch your mouth
Non lasciarti prendere dall'orgoglio
Don′t let yourself get proud
Non dimenticare il messaggio lasciato sotto terra
Don′t let yourself forget the message left inside the couch

(Uno, due, tre, quattro)
(One, two, three, four)
Ma non ti senti un po' bloccato
But don't you feel a little stuck
Ogni volta che perdiamo i contatti?
Every time we′re out of touch?
Scaverò per trovare ciò che nascondi
I will dig up what you hide
Piangere non ti sta bene
Crying doesn't suit you well
Non lo sai? Non dirò mai a nessuno nulla della nostra vita segreta
Don′t you know I'll never tell a soul about our secret life?
Vita segreta
Secret life
Vita segreta
Secret life
Vita segreta
Secret life

Oh, giù per lo scarico te ne vai
Oh, down the drain you go
Povera anima sfortunata
You poor, unfortunate soul
Ti sei impelagato con qualcuno che in realtà non conoscevi
You got yourself involved with someone you really didn′t know

Quello che vorrei fare
What I'd like to do
È fare un patto con te
Is make a deal with you
Fare un patto con te
Make a deal with you
Fare un patto con te
Make a deal with you
Fare un patto con te
Make a deal with you
Fare un patto con te
Make a deal with you
Fare un patto con te
Make a deal with you
Con te, con te, con te, con te, oh
With you, with you, with you, with you, oh

Oh, wow
Ooh, whoa
Ehi, ehi
Whoa, whoa
Ehi, ehi
Whoa, whoa
Ehi, ehi
Whoa, whoa
Ehi, ehi
Whoa, whoa
Ehi, ehi
Whoa, whoa

Oh, la chimica è rara
Chemistry is rare
La chimica è rara, oh, sì, lo è
Chemistry is rare, oh, yes, it is
La chimica è rara, oh
Chemistry is rare, oh
Oh-oh-oh
Oh-wee-aw

Powered by musixmatch