Sleeping Spanish translation

Gigi Perez

Translate to

Lloran porque eso es lo que hacen.
They cry, ′cause that's what they do
Oh, cuando alguien muere
Oh, when somebody′s died
Eso es justo lo que hay que hacer
That's just the right thing to do

Pero te quedas encerrado en tu habitación.
But you stay locked in your room
Y los meses se convierten en años.
And the months turn into years
No podrías enumerar todos mis miedos.
You couldn't list out all my fears

Así que me metí en ese bonito lío negro.
So I slipped into that pretty black mess
Vendí mi alma y sí, hice menos.
Sold my soul and yeah, it made less
Entonces supe que podría lograrlo
Than I knew I could get on for it
Estaba durmiendo, estaba roncando.
I was sleeping, I was snoring

(La la, la la, la la, la la)
(La la, la la, la la, la la)
(La la, la la, la la, la la)
(La la, la la, la la, la la)

Ellos aplauden, porque eso es lo que hacen.
They cheer, ′cause that′s what they do
Cuando estás feliz por ti mismo
When you're happy for yourself
Estarán muy felices contigo
They′ll be so happy with you

Hasta que llegue el momento decisivo
Until push comes to shove
Y no hay nadie alrededor
And nobody is around
Nadie ofrece ningún amor.
Nobody offers any love

Así que me metí en ese bonito lío negro.
So I slipped into that pretty black mess
Vendí mis canciones, en aquel entonces tenía sentido.
Sold my songs, back then it made sense
Pero sabía que me esperaba algo así.
But I knew I was so in for it
Estaba durmiendo, estaba roncando.
I was sleeping, I was snoring

No me conociste en el parque
You didn't meet me at the park
No me conociste bajo la lluvia
You didn′t meet me in the rain
No me encontraste en el auto
You didn't meet me at the car
Sólo me volviste loco
You only drove me insane

No me conociste en el parque
You didn′t meet me at the park
No me conociste bajo la lluvia
You didn't meet me in the rain
No me encontraste en el auto
You didn't meet me at the car
Sólo me volviste loco
You only drove me insane
(Loco)
(Insane)

Cuando me metí en ese bonito lío negro
When I slipped into that pretty black mess
Vendí mi alma y sí, hice menos.
Sold my soul and yeah, it made less
Entonces supe que podría lograrlo
Than I knew I could get on for it
Estaba desesperada, estaba prostituyéndome.
I was desperate, I was whoring
Cuando me metí en ese bonito lío negro
When I slipped into that pretty black mess
Vendí mi alma, en aquel entonces tenía sentido.
Sold my soul, back then it made sense
Pero sabía que me esperaba algo así.
But I knew I was so in for it
Estaba durmiendo, estaba roncando.
I was sleeping, I was snoring

No me conociste en el parque
You didn′t meet me at the park
No me conociste bajo la lluvia
You didn′t meet me in the rain
No me encontraste en el auto
You didn't meet me at the car
Sólo me volviste loco
You only drove me insane

No me conociste en el parque
You didn′t meet me at the park
No me conociste bajo la lluvia
You didn't meet me in the rain
No me encontraste en el auto
You didn′t meet me at the car
Sólo me volviste loco
You only drove me insane

(La la, la la, la la)
(La la, la la, la la)

Powered by musixmatch