Translate to
Je serais la dernière à dire
I′d be the last to say
Que j'ai eu des problèmes
I've got problems
Embarassée d'admettre
Embarrassed to admit
Que je ne peux pas les résoudres
That I can′t solve them
Tu sais quand je dis des mensonges
You know when I'm telling lies
C'est impossible à cacher
It's impossible to hide
Oui, tu m'attrapes à chaque fois
Yeah, you catch me every time
Et tu m'appelles, tu dis
And you call me out, you say
"Bon sang, bébé, tu bois comme Hemingway
"God damn, baby, you drink like Hemingway
Mais tes écrits ne sont pas bons et tes chansons se ressemblent toutes
But your writing′s no good and your songs all sound the same
Tu dois laisser tomber cette pièce, tu ne sais pas comment jouer
You gotta give up this act, you don′t know how to play
Et revient avant qu'il ne soit trop tard, mmm
And come back down before it's too late, mmm
Tu dois revenir avant qu'il ne soit trop tard, mmm"
You gotta come back down before it′s too late, mmm"
Tu écoutes et tu juges, j'en ai probablement besoin
You listen and you judge, I probably need it
Tu le fais par amour
You do it out of love
Je ne peux pas le recevoir
I'm unable to receive it
Oui, mon souffle ne ment jamais
Yeah, my breath never lies
La deception dans tes yeux
The disappointment in your eyes
Tu connais tous les signes
You know all of the signs
Et ensuite, tu m'appelles, tu dis
And then, you call me out, you say
"Bon sang, bébé, tu bois comme Hemingway
"Goddamn, baby, you drink like Hemingway
Mais tes écrits ne sont pas bons et tes chansons se ressemblent toutes
But your writing′s no good and your songs all sound the same
Tu dois laisser tomber cette pièce, tu ne sais pas comment jouer
You better give up this act, you don't know how to play
Et revient avant qu'il ne soit trop tard, mmm
And come back down before it′s too late
Tu dois revenir avant qu'il ne soit trop tard, mmm"
You need to come back down 'cause this isn't safe, mmm"
Je me laisse aller, m'écrasant au fond
Letting myself go, crashing at the bottom
Il n'y a pas de lumière à la fin de la bouteille
There′s no light at the end of the bottle
Tout gacher comme si javais neuf vies
Wasting away like, I′ve got nine lives
Assez est assez, mais mon corp dit, "stop"
Enough is not enough, but my body's saying, "Stop"
Donc je dois écouter quand tu dis
So I gotta listen up when you say
"Bon sang, bébé, tu bois comme Hemingway
"Goddamn, baby, you drink like Hemingway
Mais tes écrits ne sont pas bons et tes chansons se ressemblent toutes
But your writing′s no good and your songs all sound the same
Tu dois laisser tomber cette pièce, tu ne sais pas comment jouer
You better give up this act, you don't know how to play
Et revient avant qu'il ne soit trop tard, mmm
And come back down before it′s too late
Tu dois revenir car ce n'est pas sûr"
You need to come back down 'cause this isn′t safe"
