Translate to
El sol de la mañana
The mornin′ sun
Brilla en tu piel
Shines on your skin
Porque tus cortinas blancas
'Cause your white curtains
Son tan finos como el papel.
They are, paper thin
Ventanas abiertas
Windows open
Puedo sentir la brisa
I can feel the breeze
Pero aquí estamos seguros.
But we′re safe here
Bajo las sábanas
Under the sheets
No quiero irme nunca
I don't ever wanna leave
Te veré dormir
I'll watch you sleep
Y escucharte respirar
And listen to you breathe
No quiero irme nunca
I don′t ever wanna leave
Te veré dormir
I′ll watch you sleep
Te veré dormir
I'll watch you sleep
Nunca lo entiendo
I never get
Estoy aburrido de mirarte
Bored of lookin′ at you
'Porque cada vez
'Cause every time
Veo algo nuevo
I see somethin′ new
Como la cicatriz en tu columna
Like the scar on your spine
Te caíste de nuestro techo
You fell off our roof
Cuando tenías nueve años
When you were nine
Has vivido una vida
You've lived a life
Antes de mí
Before me
No quiero irme nunca
I don′t ever wanna leave
Te veré dormir
I'll watch you sleep
Y escucharte respirar
And listen to you breathe
No quiero irme nunca
I don't ever wanna leave
Te veré dormir
I′ll watch you sleep
Te veré dormir
I′ll watch you sleep
No quiero irme nunca
(I don't ever wanna leave)
Te veré dormir
(I′ll watch you sleep)
Te veré dormir
(I'll watch you sleep)
No quiero irme nunca
(I don′t ever wanna leave)
Te veré dormir
(I'll watch you sleep)
Te veré dormir
(I′ll watch you sleep)
(Duerme, oh oh)
(Sleep, oh oh)
(Te vigilaré)
(I'll watch you)
(Dormir)
(Sleep)
