Steal Your Heart Spanish translation

Gloria Estefan

Translate to

no quiero ser la lágrima derramándose sobre tus resentimientos
I don′t mean to be the teardrop spilling over your resentments
no pretendo ser el llanto con el que expresas tu descontento
Don't intend to be the cry with which you voice your discontentment
no quiero ser una imagen desvaneciéndose lentamente en tu memoria
I don′t wanna be a picture fading slowly from your memory
no pretendo ser una sombra simplemente oscureciendo tu paisaje
Don't intend to be a shadow simply darkening your passage

solo quiero perderme a mí mismo debajo del espejo de tus ojos
Only wanna lose myself behind the mirror of your eyes
ser el bálsamo que alivia las pasiones de tu vida
Be the only balm that soothes the secret passions in your life
solo quiero perder mis sentidos, perder tu pena, calmar esta locura
Only want to lose my senses lose your sorrow calm this madness
ser el único con el que cuentes para aliviar tu tristeza
Be the only one you count on to alleviate your sadness

robaré tu corazón y lo liberaré
I'll steal your heart and set it free
derribaré los muros que te rodean
Tear down the walls that would surround you
puedo tenerte cerca de mí
I may hold you close to me
pero estas ataduras nunca te harán daño
But these ties will never bind you

no quiero ser el fuego que enciende tus tentaciones
I don′t mean to be the fire that′s igniting your temptations
no pretendo ser la espada que te atraviesa con adoración
Don't intend to the sword that runs you through with adoration
no quiero ser un susurro que mis emociones envuelven en silencio
I don′t want to be a whisper my emotions wrapped in silence
no pretendo ser el grito recordándote que el tiempo no tiene precio
Don't intend to be the shout reminding you that time is priceless

solo quiero ser el viento que te eleva por encima del suelo
Only want to be the wind that lifts you high above the ground
vivir solamente para desatar los poderes sagrados que hemos encontrado
Living only to unleash the sacred powers that we′ve found
solo quiero respirar tu esencia, ser tu comodidad, llenar tu sonrisa
Only want to breathe your essence, be your comfort, fill with laughter
cada momento que vivimos desde este día en adelante
Every moment that we live from this day on forever after

robaré tu corazón y lo liberaré
I'll steal your heart and set it free
tan libre que estoy seguro que te sorprenderá
So free I′m sure it will astound you
sin mi amor tú nunca estarás
Without my love, you'll never be
de algún modo siempre te encontraré
In some way, I'll always find you

robaré tu corazón y lo liberaré
I′ll steal your heart and set it free
derribaré los muros que te rodean
Tear down the walls that would surround you
puedo tenerte cerca de mí
I may hold you close to me
pero estas ataduras nunca te harán daño
But these ties will never bind you

solo quiero ser el viento que te eleva por encima del suelo
Only want to be the wind that lifts you high above the ground
vivir solamente para desatar los poderes sagrados que hemos encontrado
Living only to unleash the sacred powers that we′ve found
solo quiero respirar tu esencia, ser tu comodidad, llenar tu sonrisa
Only want to breathe your essence, be your comfort, fill with laughter
cada momento que vivimos desde este día en adelante
Every moment that we live from this day on forever after

robaré tu corazón y lo liberaré
I'll steal your heart and set it free
tan libre que estoy seguro que te sorprenderá
So free I′m sure it will astound you
sin mi amor tú nunca estarás
Without my love, you'll never be
de algún modo siempre te encontraré
In some way, I′ll always find you

robaré tu corazón y lo liberaré
I'll steal your heart and set it free
derribaré los muros que te rodean
Tear down the walls that would surround you
puedo tenerte cerca de mí
I may hold you close to me
pero estas ataduras nunca te harán daño
But these ties will never bind you

robaré tu corazón y lo liberaré
I′ll steal your heart and set it free

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch