Back on Top Spanish translation

Gloria Gaynor

Translate to

no puedo escucharte
I can′t hear you

Tenía un asiento en primera fila en una montaña rusa, lo entendiste bien
I had a front row seat on a rollercoaster ride, you got that right
Seguí esperando que las cosas cambiaran
I kept on hoping things would change
Pero finalmente me di cuenta de que el diablo es un mentiroso, ¿eh?
But I finally realized the devil's a liar, huh
Con cada giro y vuelta, cada puente que quemó
With every twist and turn, every bridge that he burned
Él me hizo caer, abajo, abajo
He brought me down, down, down
Pero el cielo me recogió en la caída
But heaven picked me up on the drop

Ahora estoy de nuevo en la cima (mm)
Now I′m back on top
Como nunca me caí (mm)
Like I never fell off
Recibí algunos golpes derribadores, pero todavía me mantengo fuerte (mm)
I took some knock down punches, but I'm still standing strong
De vuelta al ritmo, obtuve una vista completamente nueva (mm)
Back in the groove, got a whole new view
Justo cuando parecía que era seguro que el dolor nunca pararía (mm)
Just when it looked like it was certain, the hurtin' would never stop (one, two, three)
Estoy de nuevo en la cima (mm)
I′m back on top
Sí, estoy de vuelta en la cima (mm)
Yeah, I′m back on top (mm)

Me tenía justo donde quería
He had me right where he wanted
Me mantuvo en la oscuridad, apagando mi corazón
Kept me in the dark, shutting down my heart
Pensé que nunca vería la luz del día
Thought I would never see the light of day
De debajo de esa roca, entonces escuché ese golpe
From under that rock, then I heard that knock
Era Jesús, dulce Jesús.
It was Jesus, sweet Jesus
Sí, tomó mi mano, me levantó
Yeah, he took my hand, picked me up
Pon a ese diablo justo en el lugar
Put that devil right on the spot

Ahora estoy de nuevo en la cima (mm)
Now I'm back on top
Como nunca me caí (mm)
Like I never fell off
Recibí algunos golpes derribadores (mm)
I took some knock down punches
Pero sigo firme (mm)
But I′m still standing strong
De vuelta al ritmo, obtuve una vista completamente nueva (mm)
Back in the groove, got a whole new view
Justo cuando parecía que era seguro (ooh)
Just when it looked like it was certain
El dolor nunca se detendría (se detendría)
The hurtin' would never stop
Estoy de nuevo en la cima (mm)
I′m back on top
Sí, estoy de vuelta en la cima (mm)
Yeah, I'm back on top

Sigue orando cuando no puedas levantarte.
Keep praying when you can′t get up
Ten fe cuando las cosas se pongan difíciles
Have faith when the going gets rough
Sí, tienes que seguir corriendo
Yeah, you gotta keep on running
Pronto llegarás a esa cumbre
Soon you gonna reach that summit
Sigue orando cuando no puedas levantarte.
Keep praying when you can't get up
Ten fe cuando las cosas se pongan difíciles
Have faith when the going gets rough
Sí, tienes que seguir corriendo
Yeah, you gotta keep on running
Pronto llegarás a esa cumbre
Soon you gonna reach that summit

Oye, con cada giro y vuelta, cada puente que quemas
Hey, with every twist and turn, every bridge that you burn
Me derribaste, derribaste, derribaste
You brought me down, down, down
Pero el cielo me recogió en la caída
But heaven picked me up on the drop

Ahora estoy de nuevo en la cima (mm)
Now I'm back on top
Como nunca me caí (mm)
Like I never fell off
Recibí algunos golpes derribadores, pero todavía me mantengo fuerte (mm)
I took some knock down punches, but I′m still standing strong
De vuelta al ritmo, obtuve una vista completamente nueva (mm)
Back in the groove, got a whole new view
Justo cuando parecía que era seguro que el dolor nunca pararía (mm)
Just when it looked like it was certain the hurtin′ would never stop
Estoy de nuevo en la cima (mm)
I'm back on top
Sí, de vuelta arriba (mm)
Yeah, back on top

De vuelta arriba
Back on top

Yeah

Powered by musixmatch