Translate to
No início eu tive medo, fiquei paralisada
First, I was afraid, I was petrified
Fiquei pensando, que nunca conseguiria viver, sem você ao meu lado
Kept thinking, I could never live, without you by my side
Mas então eu passei muitas noites pensando como você me fez mal
But then I spent so many nights thinking, how you did me wrong
E eu me fortalece e aprendi como continuar
And I grew strong and I learned how to get along
E então você reaparece do nada
And so you′re back, from outer space
Eu só vim para encontrar você aqui
I just walked in to find you here
com esta tristeza na sua face
With that sad look upon your face
Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida
I should have changed that stupid lock
Eu devia ter feito você deixar sua chave
I should have made you leave your key
Se você soubesse somente por um segundo
If I'd a known for just one second
Você voltaria para me incomodar
You′d be back to bother me
Vá, agora vá! Saia pela porta!Simplesmente dê meia volta agora
Woah now go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren′t you the one who tried to hurt me with goodbye
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I′d crumble? Did you think I'd lay down and die?
Não, não eu, eu vou sobreviver
No, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e todo meu amor para dar
I've got all my life to live and I′ve got all my love to give
E eu vou sobreviver, vou sobreviver (ei, ei)
And I'll survive, I will survive (hey, hey)
Levou toda a força para não desmoronar
It took all the strength not to fall apart
Apenas tentando consertar os pedaços do meu coração partido
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
Eu eu passei muitas noites sentindo pena de mim mesma
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Eu costumava chorar mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida
I used to cry, but now I hold my head up high
E você me ver, uma pessoa nova
And you see me, somebody new
Não sou aquela pessoinha acorrentada apaixonada por você
I′m not that chained up little person still in love with you
E então você sentiu vontade de aparecer e espera que eu seja livre
And so you felt like dropping in, and just expect me to be free
Mas agora estou guardando todo o meu amor para alguém que me ame
But now I'm saving all my loving for someone who's loving me
Vá em frente, saia pela porta, vire-se agora
Go on go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
′Cause you′re not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Você pensou que eu desmoronaria, que eu deitaria e morreria?
Did you think I′d crumble, did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e todo meu amor para dar
I've got all my life to live and I′ve got all my love to give
E eu vou sobreviver, eu vou sobreviver (oh)
And I'll survive, I will survive (oh)
Vá agora vá, saia pela porta, apenas vire-se agora
Go on now go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you′re not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren′t you the one who tried to break me with goodbye
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd crumble? Did you think I′d lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho minha vida para viver e todo meu amor para dar
I′ve got my life to live and I've got all my love to give
E eu vou sobreviver, vou sobreviver
And I′ll survive, I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
No inicio, eu estava com medo, fiquei paralisada
At first, I was afraid, I was petrified
Fiquei pensando, que nunca conseguiria viver, sem você ao meu lado
Kept thinking, I could never live, without you by my side
Mas então eu passei muitas noites pensando como você me fez mal
But then I spent so many nights thinking, how you did me wrong
E eu me fortalece e aprendi como continuar
And I grew strong and I learned how to get along
E então você reaparece do nada
And so you're back, from outer space
Eu só vim para encontrar você aqui
I just walked in to find you here
com esta tristeza na sua face
With that sad look upon your face
Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida
I should have changed that stupid lock
Eu devia ter feito você deixar sua chave
I should have made you leave your key
Se você soubesse somente por um segundo
If I'd a known for just one second
Você voltaria para me incomodar
You′d be back to bother me
Vá, agora vá! Saia pela porta!Simplesmente dê meia volta agora
Woah now go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
′Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren′t you the one who tried to hurt me with goodbye
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd crumble? Did you think I′d lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e todo meu amor para dar
I′ve got all my life to live and I've got all my love to give
E eu vou sobreviver, vou sobreviver
And I'll survive, I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Levou toda a força para não desmoronar
It took all the strength not to fall apart
E tentando duramente remendar os pedaços do meu coração partido
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Eu eu passei muitas noites sentindo pena de mim mesma
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Eu costumava chorar mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida
I used to cry, but now I hold my head up high
E você me ver, uma pessoa nova
And you see me, somebody new
Não sou aquela pessoinha acorrentada apaixonada por você
I′m not that chained up little person still in love with you
E então você sentiu vontade de aparecer e espera que eu seja livre
And so you felt like dropping in, and just expect me to be free
Mas agora estou guardando todo o meu amor para alguém que me ame
But now I′m saving all my loving for someone who's loving me
Vá em frente, saia pela porta, vire-se agora
Go on go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
′Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren′t you the one who tried to hurt me with goodbye
Você achou que eu desmoronaria, que eu desmoronaria e morreria?
Did you think I'd crumble, did you think I′d break down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e todo meu amor para dar
I've got all my life to live and I′ve got all my love to give
E eu vou sobreviver, vou sobreviver
And I′ll survive, I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Vá, agora vá! Saia pela porta!Simplesmente dê meia volta agora
Woah now go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you′re not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I′d crumble? Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e tenho muito amor para dar
I've got all my life to live and I've got so much love to give
E eu vou sobreviver, vou sobreviver
And I′ll survive, I will survive
Eu-eu-eu vou sobreviver
I-I-I′ll survive
Vá, agora vá! Saia pela porta!Simplesmente dê meia volta agora
Woah now go, walk out the door, just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you′re not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar de despedida?
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I′d crumble? Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei viva
Oh as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver e tenho muito amor para dar
I've got all my life to live and I've got so much love to give
e eu sobreviverei, sim eu sobreviverei
And I′ll survive, yes I′ll survive
Sim eu sobreviverei
Yeah l'll survive
