Translate to
Fille, il y a ce gentil mec qui passe ici de temps en temps
Girl, there′s this fine dude that comes by here every now and then
La prochaine fois, je vais juste m'approcher et lui parler
Next time, I'm just gon′ walk right up and talk to him
Mais d'abord, je dois décider quoi dire
But first, I gotta decide what to say
Ça doit être rapide, tu vois, parce que
It's got to be swift, you see, 'cause
Il est vraiment un peu nul, tu sais
He′s really kinda sheek, you know
Non, non, ne me contrarie pas, je sais quoi dire
No, no, don′t cross me, I know what to say
Je vais dire quelque chose comme ça
I'm gonna say something like this
Je te vois debout là
I see you standing there
Les vêtements sexy que tu portes
The sexy clothes you wear
J'ai l'air si divin, ouais
Looking so divine, yeah
Je veux juste être avec toi
I just want to be with you
Et prends tout ton temps
And take up all your time
Je te vois faire cette marche
I see you walk that walk
Je t'ai entendu parler de cette conversation
I′ve heard you talk that talk
Mais je parie que tu ne le savais pas, non
But I bet you didn't know, no
J'ai eu les yeux rivés sur toi
I have had my eyes on you
Depuis pas mal de temps
Since quite some time ago
Je t'ai regardé, euh
I′ve been looking at ya, uh
Je t'ai observé
I've been watching you
Je t'attendais
I′ve been waiting for ya
J'en ai été sûr, je te regardais
I've been sure enough watching you
Oh-oh, il est là !
Uh-oh, there he is!
Regarde-moi, fille
Check me out, girl
Mes cheveux sont-ils ensemble ? Mes cheveux sont-ils en place ?
Is my hair together? Is my hair in place?
Ok, recule maintenant
Okay, stand back now
Parce que quand il viendra, je vais l'épater
'Cause when he comes by, I′m gonna blow his mind
C'est ce que je vais dire
This is what I′m gonna say
Quand nos regards se croisent, mon cœur fait un battement
When our eyes meet, my heart skips a beat
Pour avoir une chance d'être ton ami, ouais
For a chance to be your friend, yeah
Et, bébé, je te désire
And, baby, I desire you
Et je ne peux pas faire semblant, non
And I just can't pretend, no
Peut-être qu'aujourd'hui, tu viendras vers moi
Perhaps today, you will come my way
Et soudain, tu découvriras, ouais
And suddenly, you′ll find, yeah
Vous découvrirez tous les souhaits
You'll discover every wish
Cela a toujours été dans mon esprit
That′d been always on my mind
Je t'ai regardé
I've been looking at ya
Je t'ai observé
I′ve been watching you
Je t'attendais
I've been waiting for ya
J'en ai été sûr, je te regardais
I've been sure enough watching you
Je t'ai regardé aussi, bébé
I′ve been watching you too, baby
Depuis plus longtemps que tu ne le penses
For longer than you know
Tes jolis cheveux, ton sourire sexy
Your pretty hair, your sexy smile
Et il est temps que je te le dise
And it′s time I told you so
Allons dîner, bébé, un jour ?
Let's have dinner, baby, someday?
Aux chandelles ou un peu de champagne ?
Candlelight or little champagne?
Viens ici, un peu plus près, fille
Come over here, a little closer, girl
Je vais te dire ce dont tu as besoin
I′ma tell you what you need
Je suis content d'être venu aujourd'hui
I'm glad I came by today
Je ne savais pas ce que je découvrirais
Little did I know what I′d find out
Pourquoi ne pas le prendre avec force ?
Why don't we take it strong?
Et tu peux me dire ce que tu penses
And you can tell me what′s on your mind
Je t'ai regardé
I've been looking at ya
Je t'ai observé
I've been watching you
Je t'attendais
I′ve been waiting for ya
J'en ai été sûr, je te regardais
I′ve been sure enough watching you
Je t'ai regardé (je t'ai regardé, bébé)
I've been looking at ya (I′ve been looking at you, baby)
Je t'ai observé (ooh)
I've been watching you (ooh)
Je t'attendais (quand tu me flirtes dans la rue, oh)
I′ve been waiting for ya (when you flirt me on the street, oh)
J'en suis sûr, j'ai regardé (ooh, bébé-bébé)
I've been sure enough watching (ooh, baby-baby)
Je t'ai regardé (tu es si bien, je dois te faire mienne)
I′ve been looking at ya (you so fine, I've got to make you mine)
Je t'ai observé (oh, le mien, ooh)
I've been watching you (oh, mine, ooh)
Je t'attendais (tu as l'air si gentil, ouais)
I′ve been waiting for ya (you look so sweet, yeah)
(Tu me fais certainement quelque chose) J'en ai été assez sûr en te regardant
(You sure do something to me) I′ve been sure enough watching you
je t'ai regardé
I've been looking at you
Je t'ai regardé
I′ve been looking at ya
