Kansas Portuguese translation

Gorillaz

Translate to

Eu não vou chorar
I′m not gonna cry
Eu tenho mais tempo para dar
I got more time to give
Eu não vou chorar
I'm not gonna cry
Encontre outro sonho
Find another dream

Eu sou incapaz de curar?
Am I incapable of healing?
A memória da minha queda em desgraça em seu coração
The memory of my fall from grace in your heart
Estou voltando para casa sem combustível, sozinho
I′m on my journey home with no fuel, alone
Acho que vou descansar um pouco
I think I'll coast a while

Eu não vou chorar
I'm not gonna cry
Eu tenho mais tempo para dar
I got more time to give
Eu não vou chorar
I′m not gonna cry
Encontre outro sonho
Find another dream

Porque estou prestes a resolvê-lo
′Cause I'm about to solve it
Coloque meu motor de volta em overdrive
Put my engine back into overdrive
Então eu posso respirar de novo, fotossintetizar de novo
So I can breathe again, photosynthesize again
Com as colinas verdes da minha casa
With the green hills of my home

Eu não vou chorar
I′m not gonna cry
Eu tenho mais tempo para dar
I got more time to give
Eu não vou chorar
I'm not gonna cry
Encontre outro sonho
Find another dream
Eu não vou chorar (salve o caminho para mim)
I′m not gonna cry (Save the way to me)
Tenho mais tempo para dar (isso está ficando desagradável)
I got more time to give (It's getting nasty)
Eu não vou chorar
I′m not gonna cry
Encontre outro sonho
Find another dream

Mas se eu acertasse, você me diria
But if I got it right, you'd tell me
E se eu estiver errado, então eu desapareço
And if I was wrong, then I disappear
Mas eu sou incapaz
But I'm incapable

Eu não vou chorar (diga o caminho para mim)
I′m not gonna cry (Say the way to me)
Tenho mais tempo para dar (isso está ficando desagradável)
I got more time to give (It′s getting nasty)
Eu não vou chorar
I'm not gonna cry
Encontre outro sonho
Find another dream

Powered by musixmatch