Risk Spanish translation

Gracie Abrams

Translate to

Mírame ahora
Look at me now
Dije que no lo haría, pero te perseguí.
Said I wouldn′t do it, but I hunted you down
Sé que tuviste una novia, pero no funcionó.
Know you had a girl, but it didn't work out
Sé que compraste una casa, pero tuviste que mudarte y...
Know you bought a house, but you had to move out, and
No estoy orgulloso
I′m not proud
Supongo que simplemente tengo miedo de que lo derribes.
Guess I'm just scared of you shootin' it down
Tú solo habla, y yo me quedaré mirando tu boca.
You can just talk, and I′ll stare at your mouth
Podrías ser malo, pero quiero averiguarlo y
You could be bad, but I wanna find out, and

Y me despierto en medio de la noche.
And I wake up in the middle of the night
Con la luz encendida, siento que podría morir.
With the light on, and I feel like I could die
Porque no estás aquí, y no se siente bien.
′Cause you're not here, and it don′t feel right
Porque no estás aquí
'Cause you′re not here

Dios, estoy realmente involucrado, ¡y ni siquiera lo he conocido!
God, I'm actually invested, haven′t even met him
Mira cómo esto se equivoca, clásico
Watch this be the wrong thing, classic
Dios, me estoy lanzando a la parte profunda, es más divertido nadar en
God, I'm jumpin' in the deep end, it′s more fun to swim in
He oído que el riesgo es ahogarse, pero lo voy a correr.
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it

Voy a tomarlo
I'm gonna take it
Oh, vaya
Oh, whoa

¿No es divertido pensar que tengo razón cuando probablemente estoy equivocado?
Isn′t it fun thinkin' I′m right when I'm probably wrong?
Contuve la respiración como si hubiera conocido a alguien.
Holding my breath like I met someone
Sabiendo perfectamente que no me has tocado.
Knowing damn well that I haven′t been touched by you
En mi cabeza, estás en el coche y vienes hacia mí.
In my head, you're in the car, and you're comin′ to me
Y llegas a mi puerta y ni siquiera puedes hablar.
And you get to my door, and you can′t even speak
Pero creo que es dulce, sí, creo que eres dulce.
But I think that it's sweet, yeah, I think that you′re sweet

Y me despierto (me despierto) en medio de la noche (noche)
And I wake up (I wake up) in the middle of the night (night)
Con la luz encendida, y tú no estás aquí.
With the light on, and you're not here

Dios, estoy realmente involucrado, ¡y ni siquiera lo he conocido!
God, I′m actually invested, haven't even met him
Mira cómo esto se equivoca, clásico
Watch this be the wrong thing, classic
Dios, me estoy lanzando a la parte profunda, es más divertido nadar en
God, I′m jumpin' in the deep end, it's more fun to swim in
He oído que el riesgo es ahogarse, pero lo voy a correr.
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it

Voy a doblarme hasta que me rompa y tú serás mi error favorito.
I′m gonna bend 'til I break and you′ll be my favorite mistake
Ojalá pudieras abrazarme, aquí temblando, tú eres el riesgo, voy a correrlo.
I wish you could hold me, here shakin', you′re the risk, I'm gonna take it
¿Por qué no estás aquí en mi habitación? Es terriblemente aburrido sin ti.
Why aren′t you here in my bedroom? Hopelessly boring without you
Es demasiado pronto para decirte "Te amo", es demasiado pronto para decirte "Te amo".
Too soon to tell you "I love you," too soon to tell you "I love you"

Dios, estoy realmente involucrado, creo que realmente quiero esto.
God, I'm actually invested, think I really want this
No estoy bromeando.
I'm not even kidding
No, de hecho estoy interesado, ni siquiera nos hemos conocido todavía.
No, I′m actually invested, haven′t even met yet
Ojalá estuviera bromeando, no lo estoy y lo odio.
Wish that I was kidding, I'm not and I hate it

Dios, estoy realmente interesado, ¡y ni siquiera nos hemos conocido todavía!
God, I′m actually invested, haven't even met yet
Mira cómo esto se equivoca, clásico
Watch this be the wrong thing, classic
Dios, me estoy lanzando a la parte profunda, es más divertido nadar en
God, I′m jumpin' in the deep end, it′s more fun to swim in
He oído que el riesgo es ahogarse, pero lo voy a tomar (oh, oh, oh)
Heard the risk is drowning, but I'm gonna take it (oh, oh, oh)

Voy a tomarlo
I'm gonna take it
He oído que el riesgo es ahogarse, pero lo voy a tomar (oh, oh, oh)
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it (oh, oh, oh)

Es demasiado pronto para decirte "Te amo", es demasiado pronto para decirte "Te amo".
Too soon to tell you "I love you," too soon to tell you "I love you"
Es demasiado pronto para decirte "Te amo", eres el riesgo, voy a correrlo.
Too soon to tell you "I love you," you′re the risk, I'm gonna take it

Powered by musixmatch