Risk Portuguese translation

Gracie Abrams

Translate to

Olhe para mim agora
Look at me now
Disse que não faria isso, mas acabei te perseguindo.
Said I wouldn′t do it, but I hunted you down
Você sabia que tinha uma namorada, mas não deu certo.
Know you had a girl, but it didn't work out
Você comprou uma casa, mas teve que se mudar, e
Know you bought a house, but you had to move out, and
Não tenho orgulho.
I′m not proud
Acho que só tenho medo de você rejeitar a ideia.
Guess I'm just scared of you shootin' it down
Você pode simplesmente falar, e eu ficarei olhando para a sua boca.
You can just talk, and I′ll stare at your mouth
Você pode ser uma pessoa ruim, mas eu quero descobrir, e
You could be bad, but I wanna find out, and

E eu acordo no meio da noite.
And I wake up in the middle of the night
Com a luz acesa, sinto que posso morrer.
With the light on, and I feel like I could die
Porque você não está aqui, e isso não parece certo.
′Cause you're not here, and it don′t feel right
Porque você não está aqui.
'Cause you′re not here

Meu Deus, estou realmente envolvido, mesmo sem tê-lo conhecido.
God, I'm actually invested, haven′t even met him
Veja só, isso pode ser a coisa errada a se fazer, clássico.
Watch this be the wrong thing, classic
Meu Deus, estou me jogando de cabeça, é muito mais divertido nadar em águas profundas.
God, I'm jumpin' in the deep end, it′s more fun to swim in
Ouvi dizer que o risco é de afogamento, mas vou correr esse risco.
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it

Eu vou aceitar.
I'm gonna take it
Oh, uau!
Oh, whoa

Não é divertido pensar que estou certo quando provavelmente estou errado?
Isn′t it fun thinkin' I′m right when I'm probably wrong?
Prendendo a respiração como se tivesse conhecido alguém.
Holding my breath like I met someone
Sabendo muito bem que você não me tocou.
Knowing damn well that I haven′t been touched by you
Na minha cabeça, você está no carro e está vindo até mim.
In my head, you're in the car, and you're comin′ to me
E você chega à minha porta e nem consegue falar.
And you get to my door, and you can′t even speak
Mas eu acho isso fofo, sim, eu acho que você é fofo(a)
But I think that it's sweet, yeah, I think that you′re sweet

E eu acordo (eu acordo) no meio da noite (noite)
And I wake up (I wake up) in the middle of the night (night)
Com a luz acesa, e você não está aqui.
With the light on, and you're not here

Meu Deus, estou realmente envolvido, mesmo sem tê-lo conhecido.
God, I′m actually invested, haven't even met him
Veja só, isso pode ser a coisa errada a se fazer, clássico.
Watch this be the wrong thing, classic
Meu Deus, estou me jogando de cabeça, é muito mais divertido nadar em águas profundas.
God, I′m jumpin' in the deep end, it's more fun to swim in
Ouvi dizer que o risco é de afogamento, mas vou correr esse risco.
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it

Vou me curvar até quebrar e você será meu erro favorito.
I′m gonna bend 'til I break and you′ll be my favorite mistake
Queria que você pudesse me abraçar, aqui tremendo, você é o risco, eu vou correr esse risco.
I wish you could hold me, here shakin', you′re the risk, I'm gonna take it
Por que você não está aqui no meu quarto? É insuportavelmente entediante sem você.
Why aren′t you here in my bedroom? Hopelessly boring without you
É muito cedo para te dizer "Eu te amo", é muito cedo para te dizer "Eu te amo"
Too soon to tell you "I love you," too soon to tell you "I love you"

Meu Deus, estou realmente empenhado, acho que quero muito isso.
God, I'm actually invested, think I really want this
Não estou brincando.
I'm not even kidding
Não, na verdade estou interessado, mesmo sem termos nos conhecido ainda.
No, I′m actually invested, haven′t even met yet
Quem me dera estar brincando, mas não estou e odeio isso.
Wish that I was kidding, I'm not and I hate it

Nossa, estou realmente interessado, mesmo sem ter conhecido pessoalmente.
God, I′m actually invested, haven't even met yet
Veja só, isso pode ser a coisa errada a se fazer, clássico.
Watch this be the wrong thing, classic
Meu Deus, estou me jogando de cabeça, é muito mais divertido nadar em águas profundas.
God, I′m jumpin' in the deep end, it′s more fun to swim in
Ouvi dizer que o risco é de afogamento, mas eu vou correr esse risco (oh, oh, oh)
Heard the risk is drowning, but I'm gonna take it (oh, oh, oh)

Eu vou aceitar.
I'm gonna take it
Ouvi dizer que o risco é de afogamento, mas eu vou correr esse risco (oh, oh, oh)
Heard the risk is drowning, but I′m gonna take it (oh, oh, oh)

É muito cedo para te dizer "Eu te amo", é muito cedo para te dizer "Eu te amo"
Too soon to tell you "I love you," too soon to tell you "I love you"
É muito cedo para dizer "eu te amo", você é o risco, eu vou correr esse risco.
Too soon to tell you "I love you," you′re the risk, I'm gonna take it

Powered by musixmatch