It Must Have Been the Roses Spanish translation

Grateful Dead

Translate to

Annie apoyó la cabeza entre las rosas.
Annie laid her head down in the roses
Tenía cintas, cintas, cintas en su largo cabello castaño.
She had ribbons, ribbons, ribbons in her long brown hair
No lo sé, tal vez fueron las rosas,
I don′t know, maybe it was the roses
Lo único que sé es que no podía dejarla allí.
All I know I could not leave her there

Diez años las olas hacen que los barcos regresen del mar,
Ten years the waves roll the ships home from the sea
Pensando bien cómo puede soplar en buena compañía,
Thinkin', well, how it may blow in all good company
Si cuento a otro lo que a mí me dijeron tus propios labios,
If I tell another what your own lips told to me
Déjame recostarme debajo de las rosas y mis ojos ya no verán.
Let me lay ′neath the roses, and my eyes no longer see

No lo sé, debieron ser las rosas,
I don't know, it must have been the roses
Las rosas o las cintas en su largo cabello castaño.
The roses or the ribbons in her long brown hair
No lo sé, tal vez fueron las rosas,
I don't know, maybe it was the roses
Lo único que sé es que no podía dejarla allí.
All I know I could not leave her there

Un panel de vidrio en la ventana,
One pane of glass in the window
Nadie se queja, no, entra y cierra la puerta,
No one is complaining, no, come in and shut the door
Descolorido está el carmesí de las cintas que llevaba,
Faded is the crimson from the ribbons that she wore
Y es extraño que ya nadie venga.
And it′s strange how no one comes round any more

No lo sé, debieron ser las rosas,
I don′t know, it must have been the roses
Las rosas o las cintas en su largo cabello castaño.
The roses or the ribbons in her long brown hair
No lo sé, tal vez fueron las rosas,
I don't know, maybe it was the roses
Lo único que sé es que no podía dejarla allí.
All I know I could not leave her there

No lo sé, debieron ser las rosas,
I don′t know, it must have been the roses
Las rosas o las cintas en su largo cabello castaño.
The roses or the ribbons in her long brown hair
No lo sé, tal vez fueron las rosas,
I don't know, maybe it was the roses
Lo único que sé es que no podía dejarla allí.
All I know I could not leave her there

Powered by musixmatch