Translate to
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah(yeah!)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (yeah!)
Okay, c'è l'ho
′Kay, I got it
Sono in una folla piena di angeli e demoni
I'm in a crowd full of angels and demons
Sto cercando Jingo e pagani
I′m looking out for the jingoes and heathens
Nessuno si muova e nessuno si farà male
Nobody move, and nobody gonna get hurt
Raggiungo il cielo con la tua faccia nello sporco
Reach for the sky with your face in the dirt
Chiunque è una celebrità
Everybody is a star (star)
Ho preso i miei soldi, e mi sento alquanto giù (sento alquanto giù)
Got my money, and I'm feeling kinda low (feeling kinda low)
Chiunque ha una cicatrice
Everybody got a scar (scar)
Non è divertente come fuggiamo dalla speranza?
Ain't it funny how we′re runnin′ out of hope?
Si, oh si, oh si (tutti quanti, t-tutti quanti)
Yeah, oh yeah, oh yeah (everybody, e-everybody)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Ho del sangue tra le mani nelle tasche
I got blood on my hands in my pockets
È quello che ottieni trasformando proiettili in pietre
That's what you get turning bullets into rockets
Sono un ragazzo con una cattiva educazione
I am a kid of a bad education
La stella cadente di aspettative inferiori
The shooting star of a lowered expectation
Chiunque è una celebrità
Everybody is a star (star)
Ho preso i miei soldi, e mi sento alquanto giù (sento alquanto giù)
Got my money, and I′m feeling kinda low (feeling kinda low)
Chiunque ha una cicatrice
Everybody got a scar (scar)
Non è divertente come fuggiamo dalla speranza?
Ain't it funny how we′re runnin' out of hope?
Si, oh si, oh si (tutti quanti, t-tutti quanti)
Yeah, oh yeah, oh yeah (everybody, e-everybody)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Sono solo una faccia in una folla di spettatori
I′m just a face in the crowd of spectators
Al suono della voce di un traditore
To the sound of the voice of a traitor
Sguardi sporchi e sto cercando un rimborso
Dirty looks, and I'm looking for a payback
Bruciando libri in uno zaino antiproiettile
Burning books in a bulletproof backpack
Chiunque è una celebrità
Everybody is a star (star)
Ho preso i miei soldi, e mi sento alquanto giù (sento alquanto giù)
Got my money, and I'm feeling kinda low (feeling kinda low)
Chiunque ha una cicatrice
Everybody got a scar (scar)
Non è divertente come fuggiamo dalla speranza?
Ain′t it funny how we′re runnin' out of hope?
Si, oh si, oh si (tutti quanti, t-tutti quanti)
Yeah, oh yeah, oh yeah (everybody, e-everybody)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Yeah, oh yeah, oh yeah (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Si, oh si, oh si (chiunque è una star)
Yeah, oh yeah, oh yeah (everybody is a star)
Si, oh si, oh si (chiunque è una star)
Yeah, oh yeah, oh yeah (everybody is a star)
