Translate to
Diamanti e macchine veloci
Diamonds and fast cars
Soldi da bruciare
Money to burn
Ho la testa tra le nuvole
I got my head in the clouds
Ho questi pensieri da agitare
I got these thoughts to churn
Ho i piedi nella sabbia
Got my feet in the sand
Ho una casa sulla collina
I got a house on the hill
Ho un mal di testa come una madre
I got a headache like a mother
Due volte il prezzo dei miei divertimenti
Twice the price of my thrills
Ed è un giorno freddo, è la deriva dei continenti
And it′s a cold day it's a continental drift
Il traffico è un inferno
I said this traffic is hell
Puoi darmi un passaggio?
Can you give me a lift?
E cercherò di dipingere una storia
And I′ll try to paint a story
Hai le tue immagini da raccontare
Got your pictures to tell
Si devi guadagnarti da vivere
Yeah, you got to make a living
Con quello che arrivi a vendere
With what you bring yourself to sell
(…)
I got some genuine imitation
Mele marce
Bad apples
Prova omaggio
Free sample
Per la tua pace mentale
For your peace of mind
Solo 9.95 dollari
Only 9.95
Ho avuto la macchina fotografica indietro dalla dogana
I got my camera back from customs
Ho pagato il mio avvocato
Got my law fees up to date
Diavolo, avrebbero dovuto vedermi arrivare
Hell, they must've seen me comin'
Non è fottutamente fantastica questa vita
Ain′t this life so fuckin′ great?
Quando la merda ha colpito il ventilatore
When the shit hit the fan
Era tutto quello che potevo sopportare
It was all I could stand
Si volo frequentemente
Yeah, well, I'm a frequent flyer
Il mio corpo respira finché può
My body′s breathing while it can
Ma ciò che non capisco è che
But what I don't understand is that
Il mio mondo non sta diventando più luminoso
My world ain′t gettin' no brighter
Se potessi toccare il cielo
If I could touch the sky
Ci galleggerei
Well, I would float on by
Mentre tutti parlano
While everybody′s talkin'
Diavolo sono solo un altro ragazzo
Hell, I'm just another guy
Se fosse per me
If it were up to me
Direi lasciatemi solo essere
I′d say just leave me be
(…)
Why let one bad apple spoil the whole damn bunch?
(…)
Gold and caviar
Oro e caviale
Now won′t you pour my apathy?
Ora perchè non versi la mia apatia
I'd have all my bases covered
Avrei tutte le basi coperte
If I could teach my hands to see
Se potessi insegnare alle mie mani a vedere
But now we′re down in the deep end
Ma ora siamo arrivati alla vera fine
Where they'd love to watch you drown
Dove gli piacerebbe vederti annegare
I said your laundry could use washing
La tua biancheria avrebbe bisogno di essere lavata
We′ll hang it up all over town
L'appenderemo su tutta la città
I said Hollywood's like a dryer
Hollywood è come l'asciugatrice
And we′re down on Sunset Strip
E ora siamo sulla Sunset Strip
And you'll be suckin' down the Clorox
E succhierai via il detersivo
′Til your life′s all nice and crisp
Finché la tua vita non è bella e felice
(…)
Quando la merda ha colpito il ventilatore
When the shit hits the fan
Era tutto quello che potevo sopportare
It was all I could stand
Si volo frequentemente
Yeah, well, I'm a frequent flyer
Il mio corpo respira finché può
My body′s breathing while it can
Ma ciò che non capisco è che
But what I don't understand is that
Il mio mondo non sta diventando più luminoso
My world ain′t gettin' no brighter
Se potessi toccare il cielo
If I could touch the sky
Ci galleggerei
Well, I would float on by
Mentre tutti parlano
While everybody′s talkin'
Diavolo sono solo un altro ragazzo
Hell, I'm just another guy
Se fosse per me
If it were up to me
Direi lasciatemi solo essere
I′d say just leave me be
(…)
Why let one bad apple spoil the whole damn bunch?
(…)
When the shit hit the fan
Quando la merda ha colpito il ventilatore
It was all I could stand
Era tutto quello che potevo sopportare
Yeah, well, I′m a frequent flyer
Si volo frequentemente
My body's breathing while it can
Il mio corpo respira finché può
But what I don′t understand is that
Ma ciò che non capisco è che
My world ain't gettin′ no brighter
Il mio mondo non sta diventando più luminoso
(…)
Se potessi toccare il cielo
If I could touch the sky
Ci galleggerei
Well, I would float on by
Mentre tutti parlano
While everybody's talkin′
Diavolo sono solo un altro ragazzo
Hell, I'm just another guy
Se fosse per me
If it were up to me
Direi lasciatemi solo essere
I'd say just leave me be
(…)
Why let one bad apple spoil the whole damn bunch?
(…)
Why let that one bad apple spoil the whole damn bunch?
(…)
Boy!
(…)
(…)
Ragazzo!
(…)
