Nice Boys Portuguese translation

Guns N’ Roses

Translate to

Ela chegou na cidade como uma rosa florecendo
She hit town like a rose in bloom
Cheirando doce,disse doce perfume
Smellin′ sweet, said sweet perfume
A cor desbotou e as petalas morreram
The color faded and the petals died
Na cidade ninguem chorou
Down in the city, no one cried

Nas ruas o lixo domina
In the streets, the garbage lies
Protegido por milhões de moscas
Protected by a million flies
As baratas são tão grandes que você sabe que elas têm ossos
The roaches so big, you know that they got bones
Eles se movem e fazem uma casa tremer
They moved in and made a tenement home

Eu disse que garotos legais não tocam rock 'n' roll
I said, "Nice boys don't play rock ′n' roll"
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n′ roll
Eu não sou um bom garoto!
I'm not a nice boy

Doce 16, ela estava fresca e limpa
Sweet 16, she was fresh and clean
Queria tanto fazer parte da cena
Wanted so bad to be part of the scene
Ela conheceu o cara e ela fez o "beijo"
She met the man and she did the smack
Pagou o preço deixando ser levada por traz
Paid the price, layin′ flat on her back

Queria tanto pedir aos garotos
Wanted so bad just to please the boys
Eles terminaram como se fossem um brinquedo
They ended up just being a toy
Brincaram tão forte que queimaram sua vida por ai
Played so hard, burned her life away
Mentiras contadas e promessas não cumpridas
Lies were told, no promises made

Você sabe que garotos legais não tocam rock 'n' roll
You know, nice boys don't play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n' roll
Eu não sou um bom garoto, e eu nunca fui!
I′m not a nice boy and I never was

Jovem e pura quando chegou na cidade
Young and fresh when she hit town
Quente por chutes so pra ficar por dentro
Hot for kicks just to get around
Mas agora ela vive num quarto fedido
But now she lays in a filthy room
Ela mata a dor com um movimento e uma colher
She kills the pain with a flick and a spoon

E nas ruas o lixo domina
And in the streets the garbage lies
Protegido por milhões de moscas
Protected by a million flies
Você conhece as baratas tão grandes, você sabe que elas têm ossos
You know the roaches so big, you know that they got bones
Movem e fazem uma casa tremer
Moved in and made a tenement home

Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n′ roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n′ roll
Não, não, não, não, não, não, querido
Na, na, na na, na, na, na, baby
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n′ roll
Eu fiz o que sua mãe disse
I'll bet your mama said

Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n′ roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n′ roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don't play rock ′n' roll
Bons garotos não tocam rock n' roll
Nice boys don′t play rock 'n′ roll
Bons garotos!!
Nice boys!

Powered by musixmatch