Nightrain (1986 Sound City session) Spanish translation

Guns N’ Roses

Translate to

(Uno dos tres CUATRO)
(One, two, three, four)

Cargado como un tren de carga
Loaded like a freight train
Volando como un avión
Flyin′ like an aeroplane
Sintiéndome como un cerebro espacial
Feelin' like a space brain
Una vez más esta noche
One more time tonight

Bueno, soy una costa oeste pavoneándose, una mala madre
Well, I′m a west coast struttin', one bad mother
Tengo una maleta con una serpiente de cascabel bajo el brazo.
Got a rattlesnake suitcase under my arm
Dijo que soy una máquina mala, he estado bebiendo gasolina.
Said I'm a mean machine, been drinkin′ gasoline
Y cariño, puedes hacer que mi motor zumbe
And honey, you can make my motor hum
Bueno, me queda una oportunidad en un gato vivo de nueve
Well, I got one chance left in a nine live cat
Tengo un perro que se come a un perro con una sonrisa astuta.
I got a dog eat dog sly smile
Tengo un cóctel molotov y una cerilla para llevar.
I got a Molotov cocktail with a match to go
Fumo mi cigarrillo con estilo
I smoke my cigarette with style
Y puedo decirte, cariño
And I can tell you, honey
Puedes ganar mi dinero esta noche
You can make my money tonight

Levántate tarde cariño, ponte la ropa
Wake up late, honey, put on your clothes
Y lleva tu tarjeta de crédito a la licorería.
And take your credit card to the liquor store
Bueno, eso es uno para ti y dos para mí esta noche.
Well, that′s one for you and two for me by tonight

Seré cargado como un tren de carga
I'll be loaded like a freight train
Volando como un avión
Flyin′ like an aeroplane
Sintiéndome como un cerebro espacial
Feelin' like a space brain
Una vez más esta noche
One more time tonight

Estoy en la lluvia nocturna, de abajo hacia arriba
I′m on the nightrain, bottoms up
Estoy en la lluvia nocturna, llena mi taza
I'm on the nightrain, fill my cup
estoy en la lluvia nocturna
I′m on the nightrain
Listo para estrellarme y quemarme, nunca aprendo
Ready to crash and burn, I never learn
Estoy bajo la lluvia nocturna, nunca puedo tener suficiente
I'm on the nightrain, I can never get enough
Estoy en la noche, me encantan mis cosas.
I'm on the nightrain, I love my stuff
estoy en la lluvia nocturna
I′m on the nightrain
Listo para estrellarse y arder
Ready to crash and burn

estoy en la lluvia nocturna
I′m on the nightrain
estoy en la lluvia nocturna
I'm on the nightrain
estoy en la lluvia nocturna
I′m on the nightrain
Y estoy listo para estrellarme y quemarme
And I'm ready to crash and burn
Estoy en la lluvia nocturna, de abajo hacia arriba
I′m on the nightrain, bottoms up
Estoy en la lluvia nocturna, llena mi taza
I'm on the nightrain, fill my cup
Estoy en la noche, supongo que nunca aprendo
I′m on the nightrain, I guess I never learn
Estoy en la lluvia nocturna, me encantan esas cosas.
I'm on the nightrain, I love that stuff
Estoy bajo la lluvia nocturna, nunca puedo tener suficiente
I'm on the nightrain, I can never get enough
Estoy en la noche, nunca volveré
I′m on the nightrain, I never will return
estoy en la lluvia nocturna
I′m on the nightrain
estoy en la lluvia nocturna
I'm on the nightrain
Estoy en la lluvia nocturna, para nunca volver
I′m on the nightrain, never to return
Cargado como un tren de carga
Loaded like a freight train
Volando como un avión
Flyin' like an aeroplane
Sintiéndome como un cerebro espacial
Feelin′ like a space brain
Una vez más esta noche
One more time tonight

Cargado como un tren de carga
Loaded like a freight train
Volando como un avión
Flyin' like an aeroplane
Sintiéndome como un cerebro espacial
Feelin′ like a space brain
Una vez más esta noche
One more time tonight

Cargado como un tren de carga
Loaded like a freight train
Volando como un avión
Flyin' like an aeroplane
Sintiéndome como un cerebro espacial
Feelin' like a space brain
Una vez más esta noche
One more time tonight
Oye, oye, oye, sí
Hey-hey-hey, yeah
¡Ay, cha!
Ow, cha!

Powered by musixmatch