Translate to
Estive me escondendo e me mantendo discreto.
Been hidin′ out and layin' low
Isso não é novidade para mim.
It′s nothing new to me
Bem, você sempre pode encontrar um lugar para ir.
Well, you can always find a place to go
Se você conseguir manter sua sanidade
If you can keep your sanity
Eles arrombam as portas e violam meus direitos, mas
They break down the doors and they rape my rights but
Eles não vão me tocar.
They won't touch me
Eles pregam, gritam e brigam a noite toda.
They scream and yell and fight all night
Você não pode me dizer
You can't tell me
Perco a cabeça, fecho os olhos.
I lose my head, I close my eyes
Eles não vão me tocar.
They won′t touch me
Porque eu tenho algo que venho construindo dentro de mim.
′Cause I got somethin' I′ve been buildin' up inside
Por tanto tempo, caralho!
For so fuckin′ long
Eles querem me pegar.
They're out ta get me
Eles não vão me pegar.
They won′t catch me
Eu sou inocente pra caralho
I'm fuckin' innocent
Eles não vão me destruir
They won′t break me
Às vezes é fácil esquecer para onde você está indo.
Sometimes it′s easy to forget where you're goin′
Às vezes é mais difícil partir.
Sometimes it's harder to leave
E toda vez que você pensa que sabe exatamente o que está fazendo
And every time you think you know just what you′re doin'
É aí que seus problemas ultrapassam os limites.
That′s when your troubles exceed
Eles me encurralam só para me fazer brigar, mas
They push me in a corner just to get me to fight but
Eles não vão me tocar.
They won't touch me
Eles pregam, gritam e brigam a noite toda.
They preach and yell and fight all night
Você não pode me dizer
You can't tell me
Perco a cabeça, fecho os olhos.
I lose my head, I close my eyes
Eles não vão me tocar.
They won′t touch me
Porque eu tenho algo que venho construindo dentro de mim.
′Cause I got somethin' I′ve been buildin' up inside
Eu já fui embora.
I′m already gone
Eles querem me pegar.
They're out ta get me
Eles não vão me pegar.
They won′t catch me
Porque eu sou inocente
'Cause I'm innocent
Eles não vão me destruir
They won′t break me
Não, não.
No, no
Não, não, não, não, não, não
No, no-no-no, no-no-no
Não
No
Não
No
Não, não, não
No-no-no
Deixe-me ver você tentar.
Let me see you try
Algumas pessoas têm um complexo de inferioridade.
Some people got a chip on their shoulder
E alguns diriam que era eu.
And some would say it was me
Eu não comprei aquele uísque idiota que você me deu
But I didn′t buy that fifth of whiskey that you gave me
Então, discordei rapidamente.
So I got quick to disagree
Eles querem me pegar.
They're out ta get me
Eles não vão me pegar.
They won′t catch me
Eu sou inocente pra caralho
I'm fuckin′ innocent
Eles não vão me destruir
They won't break me
Eles querem me pegar.
They′re out ta get me
Eles não vão me pegar.
They won't catch me
Porque eu sou inocente
'Cause I′m innocent
Então você pode me chupar
So you can suck me
Leve isso a sério.
Take that one to heart
