Translate to
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa (oh, non mi porteresti a casa per favore?)
Take me home (I want you, please, take me home)
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa (oh, non mi porteresti a casa per favore?)
Take me home (I want you, please, take me home)
Sono solo un ragazzaccio che vive giù per le strade
Just an urchin living under the street
Sono un tipo duro che è difficile da battere
I′m a hard case that's tough to beat
Sono il tuo atto di beneficenza, quindi comprami qualcosa da mangiare
I′m your charity case, so buy me somethin' to eat
Ti pagherò un'altra volta
I'll pay you at another time
Mettilo sul conto
Take it to the end of the line
Stracci e ricchezze, o almeno così dicono, devi
Rags and riches, or so they say, you gotta
Continua a spingere per la fortuna e la fama
Keep pushing for the fortune and fame
Lo sai che è, è tutto un gioco dazzardo quando è solo un gioco
You know it′s, it′s all a gamble when it's just a game
Lo tratti come un delitto capitale
You treat it like a capital crime
Tutti stanno facendo il loro tempo
Everybody′s doing their time
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, mi porterai per favore a casa, casa?
Oh, won't you please take me home? Yeah-yeah
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa
Take me home
Spogliato sulla sedia della camera a gas della città
Strapped in the chair of the city′s gas chamber
Perché sono qua, non riesco quasi a ricordarlo
Why I'm here, I can′t quite remember
Il direttore della sanità dice che è difficile respirare
The surgeon general says it's hazardous to breathe
Vorrei avere un'altra sigaretta ma non riesco a vedere
I'd have another cigarette, but I can′t see
Dimmi a chi finirai per credere
Tell me, who you′re gonna believe?
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa, yeah, yeah
Take me home, yeah-yeah
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, mi porterai per favore a casa? Yeah
Oh, won't you please take me home? Yeah
Così lontano
So far away
Così lontano
So far away
Così lontano
So far away
Così lontano
So far away
Capitan America è stato fatto a pezzi
Captain America′s been torn apart now
Ora è solo un giullare di corte con il cuore spezzato
He's a court jester with a broken heart
Lui disse: "Fammi voltare e riportati indietro all'inizio
He said, "Turn me around and take me back to the start"
Devo essere impazzito" - "Sei cieco?/
I must be losin′ my mind, "Are you blind?"
L'ho già visto tutto un milione di volte
"I've seen it all a million times"
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa, yeah, yeah
Take me home, yeah-yeah
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, mi porterai per favore a casa?
Oh, won′t you please take me home?
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa, yeah, yeah
Take me home, yeah-yeah
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, mi porterai per favore a casa?
Oh, won't you please take me home?
Casa
Home
Voglio andare, voglio sapere
I wanna go, I wanna know
(Oh, mi porterai per favore a casa?)
I want you, please, take me home
Voglio vedere quanto può essere bello
I wanna see how good it can be
(Oh, mi porterai per favore a casa?)
I want you, please, take me home
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Portami a casa (oh, non mi porteresti a casa per favore?)
Take me home (I want you, please, take me home)
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, mi porterai per favore a casa?
Oh, won't you please take me home?
Portami giù (oh sì), fammi girare
Take me down, ooh yeah, spin me ′round
Oh, mi porterai per favore a casa?
Oh, won′t you please take me home?
Voglio vedere quanto può essere bello
I wanna see how good it can be
(Oh, mi porterai per favore a casa?)
I want you, please, take me home
Voglio vedere quanto può essere bello
I wanna see how good it can be
Oh, oh portami a casa
Oh, oh, take me home
Portami giù nella città del Paradiso
Take me down to the Paradise City
Dove l'erba è verde e le ragazze sono carine
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, non mi porteresti a casa? (ti voglio, voglio che mi porti a casa)
I want you, please, take me home (I want you, I want you, take me home)
Voglio andare (voglio), voglio sapere (voglio)
I wanna go (I wanna), I wanna know (I wanna)
Oh, mi porterai per favore a casa? Yeah
I want you, please, take me home, yeah
Tesoro, sì
Baby, yeah
